검색어: seront a charge du constructeur (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

seront a charge du constructeur

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

du constructeur;

영어

the manufacturer;

마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 4
품질:

프랑스어

nom du constructeur

영어

manufacturer name

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

프랑스어

nom du constructeur,

영어

name of the manufacturer,

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 8
품질:

프랑스어

nom du constructeur;

영어

the manufacturer’s name;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

— nom du constructeur,

영어

— manufacturer's name,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

plaque du constructeur

영어

manufacturer's plate

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 5
품질:

프랑스어

représentant du constructeur:

영어

manufacturer's representative:

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

(adresse du constructeur):

영어

(address of the manufacturer) :

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 7
품질:

프랑스어

a) charge du véhicule: en charge et à vide

영어

(a) vehicle load: laden and unladen

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

assurance hospitalisation et rapatriement conseillee, a charge du client.

영어

insurance hospitalization and repatriation counseled, has load of the customer.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

* a charge du budget general de la communauté et du budget ceca.

영어

* charged to the community's general budget and the ecsc budget.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a charge du bénéficiaire en cas d'omission volon­taire ou d'erreur maté­rielle.

영어

at the cost of toe benefi­ciary in toe event of vol­untary omission or material error.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a charge du bénéficiaire en cas d'omission volontaire ou d'erreur matérielle.

영어

recovery is possible in cases where the recipient is under obligation to make maintenance payments (di­vorced or separated spouses, chil­dren, parents).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dans ces deux cas, le rodage sera à la charge du constructeur, qui s'engage à n'effectuer aucun réglage sur ces véhicules.

영어

in both these cases, the running-in procedure will be conducted by the manufacturer, who shall undertake not to make any adjustments to these vehicles.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

les pneus sont gonflés conformément aux prescriptions du constructeur pour l'état de charge du véhicule pour l'essai.

영어

tyre pressures the tyres are inflated to the manufacturer's specification for the vehicle loading condition for the test.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

les pneus doivent être gonflés conformément aux prescriptions du constructeur pour l'état de charge du véhicule pour l'essai.

영어

the tyres are inflated to the manufacturer's specification for the vehicle loading condition for the test.

마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 4
품질:

프랑스어

de ce fait, un taux d'amortissement 1/2.tangente Φ = 0,25 satisfait le cahier des charges du constructeur.

영어

as a result of this fact, a damping rate of 1/2 tangent Φ=0.25 is generally satisfactory for the specifications of the manufacturer.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,733,980 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인