人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
transformez les phrases en utilisant
transform sentences using
最終更新: 2022-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
transformez les phrases selon les consignes
elles sont beau - leur tante
最終更新: 2020-03-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
faites les phrases avec les mots
make the sentences with the words
最終更新: 2020-05-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
completez les phrases avec les mots donnes
complete the sentences with the given words
最終更新: 2017-06-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
faites une seule phrase en utilisant où, qui ou que.
choose the right word and complete the sentence
最終更新: 2023-09-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
complétez les phrases avec la conjugaison du verbe "être" ou "avoir".
complete the sentences with conjugations of the verbs "to be" or "to have".
最終更新: 2023-02-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
qui ou que sont les menaces et les vulnérabilités?
who/what are the threats and vulnerabilities?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
les phrases avec sujet et verbe apparents et celles avec verbe et/ou sujet sous-entendu.
sentences with explicit subject and verb and those with understood ones.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
les phrases en langue des signes constituent de véritables phrases avec des substantifs et des verbes.
signed sentences are true sentences with both noun and verb components.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
elle ne utilise pas de longues phrases avec des mots difficiles, mais elle utilise les phrases longues normales avec des mots plus faciles.
she does not use long sentences with difficult words, but she uses the normal long sentences with easier words.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
si les phrases que vous entendez ou que vous voyez écrite dans votre mental ont la forme d'une consigne, essayez de la suivre pendant les heures du jour.
if the sentences heard or seen written in your mind are in the form of instructions try to follow them during the hours of the day.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
complétez les phrases avec «gaz», «vapeur», «fumée», «brouillard» ou «particules de poussière».
the phrases have to be completed with 'gas', 'vapour', 'fume', 'mist' or 'dust particles '.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
selon la procédure prévue à l'article 19, il est décidé que la phrase ou les phrases additionnelles sont justifiées et que les annexes iv et v doivent être modifiées en conséquence, ou que l'État membre concerné ne doit plus exiger une telle ou de telles phrases.
in accordance with the procedure laid down in article 19, a decision shall be taken that the additional phrase or phrases is or are justified and hence that annexes iv and v must be amended accordingly, or that the member states concerned must no longer require such phrase(s).
les phrases ne sont pas que de simples collections de mots à prendre hors de leur contexte, définis séparément par référence au dictionnaire ou par cas décidés, puis remis dans la phrase avec le sens que vous leur avez attribué comme mot distinct, pour donner à la phrase ou à la locution un sens qu'une phrase ou une locution ne saurait avoir sans déformation de l'anglais.
sentences are not mere collections of words to be taken out of the sentence, defined separately by reference to the dictionary or decided cases, and then put back again into the sentence with the meaning which you have assigned to them as separate words, so as to give the sentence or phrase a meaning which as a sentence or phrase it cannot bear without distortion of the english language.
parle avec aisance et facilité de sujets concrets – donne des faits et parle spontanément de sujets actuels d'intérêt public et personnel – en utilisant un vocabulaire général et en enchaînant les phrases avec les mots charnières appropriés.
speaks with ease and facility on concrete topics – giving facts and talking casually about topics of current public and personal interest – using general vocabulary and linking sentences together smoothly with appropriate connectors.
en fait, le supyire (carlson 1994:334) présente un phénomène similaire au futur dans les phrases avec un objet direct (dans les autres constructions au futur, on trouve le ton nasal bas).
in fact, supyire shows a similar phenomenon in future tense constructions with a direct object (in other future tense constructions, a low tone nasal is found).
surprenant sont les phrases avec «votre date" de la "base de cette action" et "résiliation anticipée ne est pas d'accord" dans le même temps une.
surprising are the sentences with "your date" of the "basis for this action" and "is not agreed early termination" at the same time one.
soigneusement construire des modèles et ensuite écrire les phrases avec des mots de substitution - à plusieurs reprises. si vous avez un outil de vérification orthographique et la fonction «correction automatique» de grammaire dans votre traitement de texte, utilisez-les!
carefully construct patterns and then write out the sentences with substitute words--multiple times. if you have spell check and the “autocorrect” grammar feature in your word processing, use it!
complétez les phrases avec les articles définis : 1. il aime ___ chocolat. 2. ___ nez est pointu. 3. ____ fille est belle. 4. pendant ____ vacances ,je vais à shimla. 5. il aime ___oiseau.
complete the sentences with the defined items: 1. he likes ___ chocolate. 2. ___ nose is pointed. 3. ____ girl is beautiful. 4. during ____ vacation, i go to shimla. 5. he likes ___bird.
最終更新: 2021-06-22
使用頻度: 5
品質:
参照: