プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
présence sur le webname
웹 내보내기name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
je sentirais sa présence.
너보단 잘 알아본다고
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
décès sans présence humaine
돌보지 못한 상태의 죽음
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
ils sentent cette présence.
같이 있어줄 누군가가요
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
une sombre, présence oppressante.
어둡고 압도적인 존재해 대한 꿈이요.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
la raison de ta présence ici ?
그가 네가 여기 온 이유야?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
tendresse, contact, présence, chaleur.
가끔 밤에 누워서
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
je veux que tu partes ma présence.
so here's what i want you to do.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ne craignez pas ma présence, mon ami.
두려워 하지 마세요.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
c'est ce qui explique ma présence.
그래서 나도 같이 있는 거지
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
mais je ne comprend pas votre présence.
하지만 요원님들께서 왜 오셨는지는 잘 모르겠군요
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
votre présence n'a pas été requise.
너는 여기 오도록 명령을 받지 않았다
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
oh, c'est la raison de ma présence.
불록 형사님
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
aucune présence d'air dans la voie centrale.
중심정맥관에 더 흡인할 공기가 없습니다
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- il n'est pas la raison de ma présence.
- 아무 상관없다고요 - 그럼 뭐가 문제죠?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
plutôt de la présence d'esprit, ma belle.
운이 좋긴요 머리 좀 굴려봐요, 아가씨
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
quelle coïncidence! vous êtes responsable de ma présence ici.
선생 때문에 일부러 여길 왔어요
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
shepherd va nous faire l'honneur de sa présence ?
셰퍼드가 오늘 출근하는 영광을 베풀어줄 거라 보나?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
as-tu apprécié la présence de charlotte cet été, tim ?
샬롯이랑 여름을 함께 지낼 수 있어서 좋았지, 팀?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
anna, votre présence parmi nous confirme ce que je soupçonnais :
안나가 이 자리에 함께 있으니까
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: