検索ワード: sourceforge (フランス語 - 韓国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Korean

情報

French

sourceforge

Korean

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

韓国語

情報

フランス語

mrjay01@users. sourceforge. net

韓国語

peremen@ gmail. com

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

kde@macolu. org, mrjay01@users. sourceforge. net

韓国語

peremen@ gmail. com

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

kimael@gmail. com, mrjay01@users. sourceforge. org

韓国語

peremen@ gmail. com

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mrjay01@users. sourceforge. net, guill. p@gmail. com

韓国語

peremen@ gmail. com

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nicolas. ternisien@gmail. com, mrjay01@users. sourceforge. net

韓国語

cho. sungjae@ gmail. com

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

(c) 2001-2003 jan schauml; fer janschaefer@users. sourceforge. net

韓国語

(c) 2001- 2003 jan schauml; fer janschaefer@ users. sourceforge. net

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cousin@kde. org, rjacolin@ifrance. com, mrjay01@users. sourceforge. net

韓国語

peremen@ gmail. com

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

brice. rothschild@gmail. com, mrjay01@users. sourceforge. net, guill. p@gmail. com

韓国語

peremen@ gmail. com

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

jcornavi@kde-france. org, cmiramon@kde-france. org, mrjay01@users. sourceforge. net

韓国語

peremen@ gmail. com

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

duranceau@kde. org, caulier. gilles@free. fr, cousin@kde. org, kde@macolu. org, aminesay@yahoo. fr, mrjay01@users. sourceforge. net

韓国語

peremen@ gmail. com

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,551,102 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK