전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mrjay01@users. sourceforge. net
peremen@ gmail. com
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kde@macolu. org, mrjay01@users. sourceforge. net
peremen@ gmail. com
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kimael@gmail. com, mrjay01@users. sourceforge. org
peremen@ gmail. com
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
mrjay01@users. sourceforge. net, guill. p@gmail. com
peremen@ gmail. com
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nicolas. ternisien@gmail. com, mrjay01@users. sourceforge. net
cho. sungjae@ gmail. com
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(c) 2001-2003 jan schauml; fer janschaefer@users. sourceforge. net
(c) 2001- 2003 jan schauml; fer janschaefer@ users. sourceforge. net
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
cousin@kde. org, rjacolin@ifrance. com, mrjay01@users. sourceforge. net
peremen@ gmail. com
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
brice. rothschild@gmail. com, mrjay01@users. sourceforge. net, guill. p@gmail. com
peremen@ gmail. com
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
jcornavi@kde-france. org, cmiramon@kde-france. org, mrjay01@users. sourceforge. net
peremen@ gmail. com
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
duranceau@kde. org, caulier. gilles@free. fr, cousin@kde. org, kde@macolu. org, aminesay@yahoo. fr, mrjay01@users. sourceforge. net
peremen@ gmail. com
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: