プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Това е единственият ни шанс.
tio estas nia sola kaj lasta ŝanco.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Единственият Бог. Светлина от светлината.
dio de dio, lumo de lumo,
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
У мен е единственият ключ, нали така?
la ŝlosilon.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Единственият ми грях беше, че я обичах.
kio suferigas vin? mi pekas nur pro mia amo.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Това е единственият път към твоето спасение.
tio estas la sola vojo al la savo.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Това е единственият момент, когато съм щастлива.
mi vere felichas nur songhante.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- Марго, вие сте единственият човек, който... ме разбира.
manjo, vi estas la sola homo, kiu min komprenas.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
И така ще откриеш, че единственият начин да станеш Никой отново е да умреш.
" finfine, iu povas reiĝi neniu nur mortante. "
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Единственият начин да проверя дали всичко е наред е да се включа в existenz с някой приятел
la nura maniero por ke mi sciu æu æio enordas estas ludi na existenz, kun iu amika.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Сега, прочее, Господи Боже наш, отърви ни от ръката му, за да познаят всичките земни царства, че Ти си Господ, единственият Бог .
sed nun, ho eternulo, nia dio, savu nin kontraux liaj manoj, por ke cxiuj regnoj de la tero eksciu, ke vi, ho eternulo, estas sola.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Сега, прочее, Господи Боже наш, отарви ни, моля Ти се, от ръката му, за да познаят всичките земни царства, че Ти си Господ, единственият Бог.
sed nun, ho eternulo, nia dio, savu nin do kontraux liaj manoj, por ke cxiuj regnoj de la tero eksciu, ke vi, ho eternulo, estas sola.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
А вие сте единствения човек, който може да превземе този Център.
kaj vi estas la sola persono, kiu povas en tiun centron penetri.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: