検索ワード: информативен (ブルガリア語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

スペイン語

情報

ブルガリア語

Информативен

スペイン語

informativa

最終更新: 2010-04-14
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

(ТЕКСТ С ИНФОРМАТИВЕН ХАРАКТЕР)

スペイン語

(a tÍtulo informativo)

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Анекс С,където са дадени формули, има информативен характер.

スペイン語

el anexo c,que contiene las fórmulas, es informativo.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

i) Увод: първата част от интервюто е с информативен характер.

スペイン語

si responde a un anuncio de empleo por teléfono, asegúrese de que:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Съществувал механизъм за взаимно уведомяване, но той имал само информативен характер.

スペイン語

señalan que existe un mecanismo de comunicación recíproca, pero que tiene únicamente carácter informativo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Въпросник за събиране на данни: Даденият въпросник е с информативен характер.

スペイン語

plantilla de recogida de datos: la plantilla proporcionada tiene carácter informativo

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 2
品質:

ブルガリア語

Отчетът е ясен и информативен, което се дължи в особена степен на използването на количествени показатели.

スペイン語

no obstante, no muestra claramente que los resultados de los distintos con­troles contribuyan a que el director general tenga una seguridad razonable de que el impacto finan­ciero de las deficiencias y los errores permanece por debajo de los criterios de materialidad estable­cidos.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Както самият жалбоподател приема, писмото от 6 юли 1999 г. има изключително информативен характер и не представлява акт, който да бъде основание за жалба по смисъла на член 230 ЕО.

スペイン語

como el propio demandante admite, el escrito de 6 de julio de 1999 tiene naturaleza puramente informativa y no constituye un acto susceptible de recurso a efectos del artículo 230 ce.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

В допълнение Комисията организира срещи с информативен характер на ниво Общност за съответните представители на държавите-членки с цел да проучат заедно информацията, получена по реда на членове 3, 4 и 5 и параграф 1 на настоящия член, главно по отношение на заключенията във връзка с нередностите, превантивните мерки и съдебните процедури.

スペイン語

ademáas, la comisión organizará a un nivel comunitario unas reuniones de información dirigidas a los representantes afectados de los estados miembros con el fin de examinar con ellos las informaciones obtenidas basándose en los artículos 3, 4 y 5 y en el apartado 1 del presente artículo, sobre todo por lo que se refiere a las enseñanzas que se puedan sacar con respecto a las irregularidades, a las medidas preventivas y a las diligencias.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,040,666,873 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK