プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ЦЯЛОСТНО ИЗГРАДЕНИ СПЪТНИЦИ
vollständige satelliten
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
да функционира от изградени структури;
sie übt ihre tätigkeit in baulichen anlagen aus;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
Дейност 2: Цялостно изградени спътници
maßnahme 2: vollständige satelliten
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
са изградени от стомана или от друг еквивалентен материал;
sie sind aus stahl oder anderem gleichwertigem werkstoff hergestellt;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
Бяха изградени седем склада за съхранение и седем сушилни.
darüber hinaus wurden sieben vorratsspeicher und sieben trockenlagerflächen angelegt.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
изградени и организирани съгласувано във връзка с цялостната квалификация;
in bezug auf die gesamtqualifikation kohärent aufgebaut und strukturiert sein;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
Тези програми са изградени около приоритетите на държавата-членка.
diese programme richten sich nach den prioritäten des mitgliedstaats.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2.2 Мрежи от МЗТ, изградени съгласно регионални морски конвенции
2.2 vernetzung von meeresschutzgebieten im rahmen regionaler meeresübereinkommen
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
Дали скелетата са изградени, модифицирани и демонтирани от компетентни работници?
sie ist in regelmäßigen abständen zu kontrollieren, vorallem nach starkem wind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Очаква се да бъдат изградени поне 7 нови АЕЦ от iii-то поколение.
mindestens 7 neue kkw der kategorie „generation iii“ werden voraussichtlich gebaut werden.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
Влакно, формирано от линейни макромолекули, изградени от алифатни мономери на флуорокарбон
faser aus linearen makromolekülen, die aus aliphatischen fluor-kohlenstoff-monomeren gewonnen werden
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
Интелигентните транспортни системи са изградени върху нарастващото използване на голям обем от данни.
ivs beruhen auf der zunehmenden nutzung eines enormen datenvolumens.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:
Това обяснява защо не всички РКС бяха изградени едновременно и не развиха дейностите си с еднакво темпо.
dies erklärt, weshalb nicht alle regionalen beiräte zum selben zeitpunkt eingesetzt wurden und ihre tätigkeiten nicht im selben rhythmus ausgebaut haben.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
Висококачествените пътища са проектирани и изградени специално за автомобилно движение и са автомагистрали или високоскоростни пътища.
hochwertige straßen sind speziell für den verkehr mit kraftfahrzeugen bestimmt und können entweder autobahnen oder schnellstraßen sein.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
ИКТ инфраструктурата и мрежата за разпространение са вече до голяма степен изградени и повторната им разработка не е необходима.
die ikt-infrastruktur und das verteilungsnetz sind bereits weitestgehend vorhanden und müssen nicht neu aufgebaut werden.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
Всички дебати са изградени около три теми: икономическата криза, гражданските права и бъдещето на Европа.
jede dieser debatten hat drei themenschwerpunkte: die wirtschaftskrise, die bürgerrechte und die zukunft europas.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
4.7.5 Това сътрудничество може да функционира само с добре изградени и оптимално организирани преносни и разпределителни мрежи.
4.7.5 diese zusammenarbeit kann nur mit gut ausgebauten und optimal organisierten Übertragungs- und verteilungsnetzen funktionieren.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
Всички тези системи са държавни, с двойна употреба или с военно приложение, изградени и функциониращи изцяло с публични средства.
all diese systeme sind von staatlichem doppelten verwendungszweck oder von militärischer art und gänzlich durch öffentliche finanzierung aufgebaut und betrieben.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
Бяха изградени нови стратегии, целящи премахване на пиратския риболов и прекратяване на изхвърлянето, които ще допринесат за доброто състояние на нашите океани.
es wurden neue strategien zur bekämpfung der raubfischerei und zur beendigung von rückwürfen verwirklicht, die zu einer guten gesundheit unserer ozeane beitragen werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Смъртното наказание е жестоко и нехуманно, то накърнява човешкото достойнство и основните права на човека, на чиято основа са изградени двете организации.
die todesstrafe ist grausam und unmenschlich, sie verletzt die menschenwürde und die fundamentalen menschenrechte, auf denen beide organisationen gründen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質: