プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Жени, подложени на терапия за стимулиране на яйчниците за множествено фоликулно развитие, преди ин витро оплождане или други спомагателни репродуктивни технологии.
patientes entreprenant une stimulation ovarienne en vue d’ obtenir une croissance multifolliculaire avant une fécondation in vitro ou d’ autres techniques d’ assistance médicale à la procréation.
cetrotide 3 mg инхибира преждевременната овулация, която е нежелателна по време на хормоналното лечение за стимулиране на яйчниците, тъй като само зрелите яйцеклетки са годни за оплождане.
cetrotide 3 mg inhibe l’ ovulation prématurée non désirée lors de la stimulation ovarienne par un traitement hormonal, étant donné que seuls des ovules mûrs sont aptes à la fécondation.
Жени, при които се провежда овариална стимулация с цел едновременно развитие на няколко фоликула преди „оплождане ин витро“ или други асистирани репродуктивни технологии
patientes entreprenant une stimulation ovarienne en vue d’obtenir une croissance folliculaire multiple avant une fécondation in vitro ou d’autres techniques d’assistance médicale à la procréation.
Всъщност тъй като такова медицинско лечение засяга пряко само жените, уволнение на работничка главно поради факта че се подлага на този важен етап от лечението за оплождане ин витро, представлява пряка дискриминация, основана на пола.
cependant, en pareille hypothèse, la juridiction nationale est tenue, dans le cadre de ses compétences, de garantir que le cessionnaire supporte, à tout le moins, les conséquences que le droit national applicable attache à la résiliation du contrat de travail ou de la relation de travail du fait de l’employeur , telles que le versement du salaire et des autres avantages correspondant à la période de préavis.
Развъдните сдружения не забраняват използването на семенна течност за изкуственото осеменяване на чистопородни разплодни женски животни или за in vitro оплождане на овоцити, събрани от чистопородни разплодни женски животни, при условие че семенната течност е събрана от чистопородни разплодни животни донори:
les organismes de sélection n’interdisent pas l’utilisation de sperme à des fins d’insémination artificielle de femelles reproductrices de race pure ou de fertilisation in vitro d’oocytes prélevés sur des femelles reproductrices de race pure, à condition que les donneurs soient des reproducteurs de race pure:
За настъпване на бременност е необходимо да има овулация (освобождаване на яйцеклетка), последвана от оплождане (сливането ѝ със сперматозоид) и закрепяне в матката.
la survenue d’une grossesse nécessite une ovulation (libération d’œufs), suivie de la fécondation de l’œuf (fusion avec un spermatozoïde) et d’une implantation dans l’utérus.
Изследванията върху репродуктивната токсичност показват понижаване на гаметното узряване при плъхове и нежелани ефекти върху оплождането.
12 les études sur les fonctions de reproduction ont mis en évidence une réduction de la maturation des gamètes chez le rat et des effets sur la fertilité.