検索ワード: Отричане (ブルガリア語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

フランス語

情報

ブルガリア語

Отричане

フランス語

déni

最終更新: 2012-08-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

публичното оправдаване, отричане или грубо омаловажаване

フランス語

l'apologie, la négation ou la banalisation grossière publiques

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

Съветът осъжда всички опити за омаловажаване или отричане на геноцида в Сребреница.

フランス語

il condamne toute tentative visant à minimiser le génocide commis à srebrenica ou à en nier l'existence.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

Съветът осъжда всякакви опити за омаловажаване или отричане на военните престъпления и геноцида в Сребреница.

フランス語

le conseil condamne toute tentative visant à minimiser ou à nier les crimes de guerre et le génocide perpétrés à srebrenica.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

Публично оправдаване, отричане или грубо омаловажаване на геноцид, престъпления срещу човечеството и военни престъпления

フランス語

apologie, négation ou banalisation grossière publiques des crimes de génocide, crimes contre l’humanité et crimes de guerre

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

Публично оправдаване, отричане или грубо омаловажаване на престъпленията, определени в Хартата на Международния военен трибунал

フランス語

apologie, négation et banalisation grossière publiques des crimes définis dans la charte du tribunal militaire international

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

ЕС смята смъртното наказание за жестоко и нечовешко наказание, което представлява неприемливо отричане на човешкото достойнство и неприкосновеност.

フランス語

elle estime que la peine de mort constitue une sanction cruelle et inhumaine et qu'elle représente une négation inacceptable de la dignité et de l'intégrité humaines.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

Изтезанията представляват пълно отричане на нашата човечност, достойнство и ценности и независимо къде и кога се случват, те са престъпление.

フランス語

la torture est une abomination qui va à l'encontre de notre humanité, de notre dignité et de nos valeurs - quel que soit le lieu, quelle que soit sa forme, elle est indéfendable.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

ЕС счита смъртното наказание за жестоко и нечовешко наказание, което не възпира престъпното поведение и представлява неприемливо отричане на човешкото достойнство и интегритет.

フランス語

elle estime que la peine de mort constitue une sanction cruelle et inhumaine qui n'exerce aucun effet dissuasif sur la criminalité et représente une négation inacceptable de la dignité et de l'intégrité humaines.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

Повечето роми продължават да са обект на дискриминация, маргинализация, социално изключване, сегрегация, крайна бедност и отричане на правата им.

フランス語

la plupart d'entre eux continuent de faire l'objet de discriminations, de marginalisation, d'exclusion sociale et de ségrégation, vivent dans la misère et voient leurs droits bafoués.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

Това не бива да се счита за отричане на някои много специфични проблеми в отделни сектори, но тези случаи трябва да се третират в индивидуален порядък и да бъдат поставени в европейска перспектива.

フランス語

il ne faut pas pour autant nier l'existence de problèmes très spécifiques dans certains secteurs, mais ces difficultés doivent être abordées au cas par cas dans une perspective européenne.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

Възприемането на различна позиция в действителност е отричане на всякаква политика на превенция, въпреки че е ясно първостепенното място, което тя трябва да заема в областта на безопасността на движението по пътищата.

フランス語

une position différente serait en réalité la négation de toute politique de prévention dont nous savons pourtant la place prépondérante qu’elle doit avoir en matière de sécurité routière.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

Кипър, Литва, Люксембург, Румъния и Словакия използват тази възможност по отношение на публичното отричане или грубо омаловажаване на престъпленията, определени в Хартата на Международния военен трибунал7.

フランス語

cy, lt, lu, ro et sk font usage de cette possibilité en ce qui concerne le comportement de négation ou de banalisation grossière publiques des crimes définis dans la charte du tribunal militaire international7.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

Рамковото решение задължава държавите членки да инкриминират публичното оправдаване, отричане или грубо омаловажаване на престъпленията срещу мира, военните престъпления и престъпленията срещу човечеството, извършени от големите военни престъпници от европейските държави от Оста.

フランス語

conformément à la décision-cadre, les États membres sont tenus de pénaliser l'apologie, la négation et la banalisation grossière publiques des crimes contre la paix, des crimes de guerre et des crimes contre l’humanité commis par des grands criminels des puissances européennes de l'axe.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

Жалбоподателите се оплакват, че Първоинстанционният съд бил възприел погрешна дефиниция на понятието „необичайна вреда“, което довело до погрешно отричане на наличието на такава в конкретния случай.

フランス語

les demanderesses au pourvoi font grief au tribunal d’avoir retenu une acception erronée du préjudice anormal, qui l’a conduit à en nier à tort l’existence en l’espèce.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

След продължително отричане, че бездомните и бедните жители са били махнати от улиците на филипинската столица Манила като част от подготовката за посещението на папа Франциск в страната, секретарят по социално осигуряване и развитие призна, че е изпратила над 100 бедни семейства в климатизиран курорт за времето на папската визита.

フランス語

tous les liens associés à ce billet renvoient à des pages en anglais, sauf mention particulière. après avoir nié à de nombreuses reprises que les personnes sans logis et pauvres avaient été déplacées des rues de manille en préparation de la visite du pape françois dans le pays, le secrétaire d'etat chargé de la protection sociale du gouvernement philippin a admis avoir envoyé quelques 100 familles pauvres dans un centre de vacances (bénéficiant de l'air conditionné) pour la période de la visite du pape.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

9.3 Причината за отричането на европейската идея и на еврото като неин конкретен символ може лесно да се открие и е ясна за всички: независимо от официалните позиции на правителствата, във всяка държава съществуват политически движения и средства за масова информация, които насърчават противопоставянето, което е повече или по-малко прикрито.

フランス語

9.3 l'origine des sentiments hostiles à l'idée européenne – et à l'euro qui en est le symbole concret – est facile à deviner et perceptible par tous: en dépit des positions officielles des gouvernements, il y a dans chaque pays des mouvements politiques et des médias qui alimentent une opposition plus ou moins larvée.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
8,037,286,225 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK