検索ワード: благоразумие (ブルガリア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Bulgarian

Russian

情報

Bulgarian

благоразумие

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

ロシア語

情報

ブルガリア語

Разсъждение ще те пази, Благоразумие ще те закриля,

ロシア語

тогда рассудительность будет оберегать тебя, разум будет охранять тебя,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Затова Иов отваря уста да говори суетности, Трупа думи лишени от благоразумие.

ロシア語

Иов и открыл легкомысленно уста свои и безрассудно расточает слова.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Вие, глупави, разберете благоразумие, И вие, безумни, придобивайте разумно сърце

ロシア語

Научитесь, неразумные, благоразумию, и глупые - разуму.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Който придобива ум обича своята си душа; Който пази благоразумие ще намери добро.

ロシア語

Кто приобретает разум, тот любит душу свою; кто наблюдает благоразумие, тот находит благо.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Който не се гневи скоро, показва голямо благоразумие, А който лесно се гневи проявява безумие.

ロシア語

У терпеливого человека много разума, а раздражительный выказывает глупость.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Тогава Даниил отговори с благоразумие и мъдрост на началника на царските телохранители, Ариох, който беше излязъл да убие вавилонските мъдреци.

ロシア語

Тогда Даниил обратился с советом и мудростью к Ариоху, начальнику царских телохранителей, который вышел убивать мудрецов Вавилонских;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Казвам ти, че твоето благоразумие и сила за воюване са само лицемерни думи. На кого, прочее, се надяваш та си въстанал против мене?

ロシア語

Я думаю, что это одни пустые слова, а для войны нужны совет и сила:итак на кого ты уповаешь, что отложился от меня?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Защото израсна пред Него като отрасъл, И като корен от суха земя; Нямаше благоразумие, нито приличие та да Го гледаме, Нито красота та да Го желаем.

ロシア語

Ибо Он взошел пред Ним, как отпрыск и как росток из сухой земли; нет в Нем ни вида, ни величия; и мы видели Его, и не было в Нем вида, который привлекал бы нас к Нему.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Ти казваш: Имам благоразумие и сила за воюване. Но това са само лицемерни думи. На кого, прочее, се надяваш та си въстанал против мене?

ロシア語

Ты говорил только пустые слова: для войны нужны совет и сила. Ныне же на кого тыуповаешь, что отложился от меня?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Аз, мъдростта, обитавам с благоразумието, И издирвам знание на умни мисли.

ロシア語

Я, премудрость, обитаю с разумом и ищу рассудительного знания.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,782,639,707 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK