プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
При туй, което тук се изисква от настойниците е, всеки да се намери верен.
Никто не обольщай самого себя. Если кто из вас думает быть мудрым в веке сем, тот будь безумным, чтобы быть мудрым.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И в същия ден Фараон заповяда на настойниците и на надзирателите на людете, казвайки:
И в тот же день фараон дал повеление приставникам над народом и надзирателям, говоря:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
А настойниците настояваха, като казваха: Изкарвайте работата си, определената си ежедневна работа, както когато имаше плява.
Приставники же понуждали, говоря: выполняйте работу свою каждый день, как и тогда, когда была у вас солома.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И тъй, настойниците и надзирателите на людете излязоха и говориха на людете казвайки: Така казва Фараон: Не ви давам плява.
И вышли приставники народа и надзиратели его и сказали народу: так говорит фараон: не даю вам соломы;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И рече Господ: Наистина видях страданието на людете Ми, които са в Египет, и чух вика им поради настойниците им; защото познах неволите им.
И сказал Господь: Я увидел страдание народа Моего в Египте и услышал вопль его от приставников его; Я знаю скорби его
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
А ако длъжникът е глупец или немощен , или не може да диктува , нека неговият настойник да диктува справедливо .
А если берущий в долг слаб умом или немощен или если он не может диктовать , то пусть диктует его доверенное лицо .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: