プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Препоръка/решение на помирителя
recommendation/decision of the conciliator
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
Сътрудничество на страните с помирителя
cooperation of parties with the conciliator
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
предложения, направени от помирителя, или
proposals made by the conciliator;
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
Ролята на помирителя в други производства
role of conciliator in other proceedings
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
пътните и други разходи на помирителя;
the travel and other expenses of the conciliator;
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
Свидетелите и експертите се разпитват от помирителя.
witnesses and experts shall be examined by the conciliator.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
Ако е целесъобразно, да се приложи като допълнение от помирителя
if appropriate, attachment by the conciliator.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
Страните спазват всички срокове, договорени или определени от помирителя.
the parties shall comply with any time limits agreed with or fixed by the conciliator.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
Към тях могат да бъдат отправени въпроси също и от страните под контрола на помирителя.
questions may also be put to them by the parties under the control of the conciliator.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
Страните и другите заинтересовани страни няма да представят помирителя като свидетел по такива производства.
the parties and the other contracting parties concerned shall not present the conciliator as a witness in any such proceedings.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
Когато помирението ще се води от едноличен помирител, страните по спора се договарят за помирителя.
where the conciliation is to be conducted by a sole conciliator, the parties to the dispute shall agree on the conciliator.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
или б) изготвянето от помирителя на препоръката и решението за временните тарифи съгласно правило 12.
or (b) the making of the recommendation and decision on interim tariffs by the conciliator under rule 12.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
Генералният секретар съветва страните и другите заинтересувани договарящи страни за своето решение за дисквалифициране на помирителя.
the secretary-general shall advise the parties and the other contracting parties concerned of his or her decision as to the disqualification of the conciliator.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
По собствена инициатива или по покана от помирителя, страната може да представи на помирителя предложения за уреждане на спора.
a party, on its own initiative or at the invitation of the conciliator, may submit to the conciliator proposals for a settlement of the dispute.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
пътните и други разходи на свидетелите и експертите, поискани от помирителя съгласно правило 7, параграф 1;
the travel and other expenses of witnesses or experts requested by the conciliator under rule 7(1);
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質: