プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
те трябва да се справят и със:
it also has to deal with:
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
Дали ще се справят ще зависи само от тях.
whether they will make it depends on them.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
Някои райони трябва да се справят и с
these are more often than not linked to the globalisation process, and there have been many recent examples in the textile and
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Европа има да се справят с неадекватната канализация.
europe has all the means to bring about a green industrial revolution, from technologies
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Европейците могат и ще се справят по-добре.
europeans can do better and will do better.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
tурските власти настояват, че се справят с проблема.
turkish authorities insist they are tackling the issue.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
Бенетон се справят най-добре с новите условия.
it was like trying to fight with a blunted weapon...
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
С какви препятствия пред мобилността трябва да се справят?
what obstacles to mobility do we have to overcome?
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
"Миналата година не вярвах, че хърватите ще се справят.
"i didn't believe last year that croatians could do it.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Новите държави-членки като цяло не се справят толкова добре.
new member states have in general a lower rate of success.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
Секторите, които не се справят добре, също трябва да се субсидират.
sectors that have performed poorly must also be subsidised.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
"Ако трябваше да свърша всичко сама, нямаше да се справя."
"if i had to do this all by myself, i couldn't have done it."
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています