検索ワード: съпричастен (ブルガリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Bulgarian

English

情報

Bulgarian

съпричастен

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

英語

情報

ブルガリア語

Поради това съм съпричастен и радостен от нейните постижения.

英語

therefore, i am delighted with its achievements.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

ブルガリア語

Съпричастен съм към всеки, който предприеме действия срещу ислямските екстремисти.

英語

i am sympathetic towards anyone who takes action against islamic extremists.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

ブルガリア語

Андрей Сахаров ни остави и съвета, че тази държава има нужда от разбиране и натиск - съпричастен натиск.

英語

andrei sakharov also left us the advice that his country needs understanding and pressure - emphatic pressure.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

ブルガリア語

Като представител на общност на национално малцинство съм съпричастен със съдбата на тибетския народ и призовавам моите колеги да подкрепят с гласовете си мирните усилия на Тибет по пътя към автономията.

英語

as a representative of a national minority community, i empathise with the plight of the tibetan people, and ask my fellow members to support with their votes tibet's peaceful efforts along the path to autonomy.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

ブルガリア語

Съдокладчикът допълни, че всеки трябва да бъде съпричастен към стратегията „Европа 2020“ и отправи искане становището да бъде подкрепено, за да бъде използвано на практика.

英語

the co-rapporteur added that everyone should be involved in the europe 2020 strategy and asked for the opinion to be supported so that it could be used in a practical matter.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

2.12.6 ЕИСК е съпричастен към особените условия в НОР и би желал да се подобрят условията на труд и жизненият стандарт чрез амбициозна политика, която да смекчи въздействието на неблагоприятните природни условия и да позволи създаването на добавена стойност.

英語

2.12.6 the eesc is responsive to the situation of the ors and wishes to see an improvement in working conditions and a rise in the standard of living through an ambitious policy that tempers the handicaps and paves the way to the creation of added value.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 6
品質:

ブルガリア語

В съответствие с препоръките на външните оценители Комисията възнамерява да продължи провеждането на редовен диалог с гражданското общество, но ще измени процедурата, за да се даде възможност за по-открит, съпричастен и гъвкав принос на гражданското общество.

英語

in line with recommendations from the external evaluators, the commission intends to continue holding a regular dialogue with civil society, though it will amend the process to allow for more open, inclusive and flexible civil society contributions.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

2.13.1 ЕИСК счита, че е необходимо да се установи динамично трансгранично сътрудничество с други регионални общности извън Европейския съюз, за да се потърсят общи действия и да се създаде развитие в тези зони, при условие, че местните власти на НОР са съпричастни към този процес.

英語

2.13.1 the eesc highlights the need for dynamic cross-border cooperation with other regional groupings apart from the european union, to establish common synergies for increasing development in these regions; this would be conditional on the involvement of the ors' local authorities.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 6
品質:

人による翻訳を得て
7,792,330,338 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK