プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Съболезнования?
조의를요?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Моите съболезнования.
심심한 조의를 표하네
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- Моите съболезнования.
심심한 조의를 표합니다
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Моите съболезнования, Лора.
- 너무 유감이다 로라. - 와줘서 감사해요.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Приемете нашите съболезнования.
- 고맙네, 헨리.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Съболезнования, г-н Дейли.
- 애도를 표합니다
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Моите съболезнования за баща ви.
아버님 소식은 유감입니다
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Моите най-искрени съболезнования.
주문하시겠습니까?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Имате най-искрените ни съболезнования.
다그쳐서 미안하다
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- Вие сте най-искрените ми съболезнования.
- 당신은 내 깊은 애도를 표합니다.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Момченце е. Моите съболезнования, г-н Кипс.
아들이예요
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Разписал съм повече съболезнования, отколкото мога да преброя.
오늘 조위 편지에 수도 없이 서명했네
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Искаме да изкажем съболезнования за загубата ви. Трибутите от този...
또한 여러분들의 상심을 위로하고 싶습니다.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Цуяко не е ли онази, която загина? Ти отиде да изкажеш съболезнования, нали?
츠야코상이라면, 네가 지난 주에 문상갔던, 죽은친구지?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: