プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ויחל פטרוס ויספר להם את כל אשר קרהו לאמר׃
onda zapoèe petar te im izloi sve po redu:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ותפל אימה על כל שכניהם ויספר כל הדברים האלה בכל הרי יהודה׃
strah obuze sve njihove susjede, a po svem su se gorju judejskom razglaavali svi ti dogaðaji.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ויספר שר המשקים את חלמו ליוסף ויאמר לו בחלומי והנה גפן לפני׃
onda je glavni peharnik ispripovjedio josipu svoj san: "sanjao sam da je preda mnom lozov trs.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ויספר להם המן את כבוד עשרו ורב בניו ואת כל אשר גדלו המלך ואת אשר נשאו על השרים ועבדי המלך׃
pripovijedao im je o sjaju svoga bogatstva, o mnotvu svojih sinova i o svemu onome èime ga je kralj uzvelièao i èime ga je uzdignuo nad sve svoje knezove i slubenike.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ויבא משה ויספר לעם את כל דברי יהוה ואת כל המשפטים ויען כל העם קול אחד ויאמרו כל הדברים אשר דבר יהוה נעשה׃
doðe mojsije i kaza narodu sve rijeèi jahvine i sve odredbe. a sav puk odgovori u jedan glas: "sve rijeèi to ih jahve reèe, vrit æemo."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ויהי בבקר ותפעם רוחו וישלח ויקרא את כל חרטמי מצרים ואת כל חכמיה ויספר פרעה להם את חלמו ואין פותר אותם לפרעה׃
ujutro faraon bijae uznemiren u dui, pa pozva sve èarobnjake i sve mudrace egipatske: isprièa im faraon svoje sne, ali mu ih nitko nije mogao protumaèiti.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
והוא רמז להם בידו לחשות ויספר להם את אשר הוציאו האדון מן המשמר ויאמר הגידו את זאת ליעקב ולאחים ויצא וילך לו למקום אחר׃
on im rukom mahnu neka ute pa im pripovjedi kako ga gospodin izvede iz tamnice te dometnu: "javite to jakovu i braæi!" onda izaðe i ode u drugo mjesto.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ויספר המן לזרש אשתו ולכל אהביו את כל אשר קרהו ויאמרו לו חכמיו וזרש אשתו אם מזרע היהודים מרדכי אשר החלות לנפל לפניו לא תוכל לו כי נפול תפול לפניו׃
te isprièa zarei, eni svojoj, i svima prijateljima svojim to se dogodilo. njegovi mu savjetnici i ena zarea rekoe: "ako mordokaj, pred kojim si poèeo posrtati, pripada idovskom rodu, neæe ga nadjaèati, nego æe te on zacijelo oboriti."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています