プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nhiều kẻ chăn chiên đã phá vườn nho ta, giày đạp sản nghiệp ta dưới chơn, làm cho chỗ đất vui thích của ta thành ra rừng hoang.
banyak penguasa asing telah merusak kebun anggur-ku dan menginjak-injak ladang-ladang-ku. negeri-ku yang indah mereka ubah menjadi padang gurun yang sepi
chúng nó qua chong chóng như vật nhẹ trôi nơi mặt nước; phần nghiệp họ bị rủa sả tại trên đất; chẳng còn trở về lối vườn nho nữa.
lalu kata zofar, "orang jahat hanyut oleh air bah, tanah miliknya terkutuk oleh allah; kebun anggurnya kini sepi; tak ada yang bekerja di situ lagi