検索ワード: tôi rất thích học tiếng anh (ベトナム語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Vietnamese

Dutch

情報

Vietnamese

tôi rất thích học tiếng anh

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ベトナム語

オランダ語

情報

ベトナム語

tiếng anh

オランダ語

engels

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

ベトナム語

tiếng anh (mỹ) name

オランダ語

vs engelsname

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

từ điển tiếng anh wordreference. comquery

オランダ語

wordreference.com engels woordenboekquery

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

công cụ tham khảo/ học tiếng nhậtcomment

オランダ語

hulpprogramma voor referentie/studie japanscomment

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

dict. cc dịch: tiếng anh sang tiếng Đứcname

オランダ語

dict.cc-vertaling: engels naar duitsname

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

giúp đỡ sửa chữa văn bản tiếng anh trong ứng dụng.

オランダ語

hielp veelvuldig bij het verbeteren van de engelse teksten in het programma.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

wordreference. com dịch: tiếng anh sang tiếng phápquery

オランダ語

wordreference.com-vertaling: engels naar fransquery

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

wordreference. com dịch: tiếng anh sang tiếng tây ban nhaquery

オランダ語

wordreference.com-vertaling: engels naar spaansquery

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

trợ giúp: cái nút này hiển thị cho bạn xem toàn bộ sổ tay kdeprint (hiện thời vẫn còn bằng tiếng anh).

オランダ語

help:deze knop brengt u naar het complete kdeprint-handboek.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

các chương trình kde sẽ được hiển thị bằng ngôn ngữ sẵn sàng thứ nhất trong danh sách. nếu không có ngôn ngữ sẵn sàng trong danh sách này, tiếng anh của mỹ sẽ được dùng.

オランダ語

kde-programma's zullen worden weergegeven in de eerst beschikbare taal uit deze lijst. als geen van deze talen beschikbaar is, dan wordt engels (vs) gebruikt.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

chú ý: nếu bạn đọc một trang man đã dịch sang ngôn ngữ của mình, thì có thể nó có lỗi hoặc đã cũ. trong trường hợp có vấn đề, bạn cần xem phiên bản tiếng anh của trang đó.

オランダ語

opmerking: als u een man-pagina in uw eigen taal leest, houd er dan rekening mee dat deze fouten kan bevatten of achterhaald is. in geval van twijfel: bekijk de engelstalige versie.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

chào mừng bạn dùng khả năng nhập kphotoalbum trợ lý này sẽ hướng dẫn bạn qua các bước của thao tác nhâp khẩu: trước tiên, bạn hãy chọn những ảnh cần nhập khẩu từ tập tin xuất, bằng cách đánh dấu trong hộp chọn ở cạnh mỗi ảnh. báo trình kphotoalbum để các ảnh ở đâu. thư mục này phải nằm dưới (bên trong) thư mục gốc kphotoalbum dùng cho các ảnh. trình này cũng sẽ tránh cẩn thận các tên xung đột với nhau. xác định những phân loại cần nhập (v. d. người, nơi); cũng báo trình kphotoalbum biết cách khớp phân loại của tập tin với phân loại của bạn. chẳng hạn, nếu bạn nhập từ một tập tin chứa phân loại tên flowers (tiếng anh), bạn có thể muốn khớp nó với phân loại hoa (tiếng việt) của bạn. cuối cùng, khớp các hiệu bài riêng từ phân loại. lấy thí dụ, nếu tập tin nhập gồm gọi người là anh, bạn có thể muốn gọi họ là nguyễn văn anh hay bác anh, đặc biệt khi có nhiều người có tên anh. trong bước này, các điều không khớp thì có màu đỏ, để cho bạn xem dễ dàng những hiệu bài nào không được tìm trong co sở dữ liệu của bạn, hoặc những hiệu bài nào chỉ khớp một phần.

オランダ語

welkom bij kphotoalbum import deze assistent leidt u door de stappen van deze belangrijke operatie. de stappen zijn: eerst selecteert u de afbeeldingen die u wilt importeren uit het exportbestand. u selecteert ze door het keuzevakje naast de afbeelding aan te vinken. daarna vertelt u kphotoalbum in welke map u de afbeeldingen wilt hebben. deze map hoort uiteraard onder de hoofdmap te bevinden die kphotoalbum gebruikt voor afbeeldingen. kphotoalbum zal eventuele naamconflicten afhandelen. bij de volgende stap geeft u de categorieën op die u wilt kopiëren (personen, locaties,...) en vertelt u kphotoalbum hoe de categorieën uit het bestand moeten aansluiten op uw eigen categorieën. bijvoorbeeld, stel dat u een bestand laadt met een categorie genaamd blomst(deens voor bloem), dan wilt u uiteraard dat deze aansluit op uw categorie genaamd bloemen. bij de laatste stappen laat u de individuele tekens van de categorieën met elkaar overeenkomen. ik kan mij zelf bijvoorbeeld jespernoemen in mijn afbeeldingendatabase, terwijl u me misschien bij mijn volledige naam noemt; jesper k. pedersen. in deze stap worden de tekens die niet overeenkomen rood gemarkeerd. u kunt dan in een oogwenk zien welke tekens slechts gedeeltelijk overeen komen.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,965,795 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK