人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cách sỠdụng:% 1% 2
modo de uso: %1 %2
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
môi trÆ°á»ng sá» dụng% 1
escritorio %1@title:window
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
có nên sá» dụng loa chuẩn của máy tÃnh thay cho há» thá»ng thông báo kde.
si se debe usar el altavoz ordinario del equipo en lugar del sistema de notificaciones propio de kde.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
các táºp tin / Äá»a chá» mạng mà ứng dụng má» sẽ bá» xoá bá» sau khi sá» dụng.
los archivos/ url abiertos por la aplicación serán borrados después de ser usados
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tắt khả nÄng bắt gỡ lá»i. bạn thÆ°á»ng sá» dụng tùy chá»n khi dùng gui.
inhabilita la captura de depuración. usted usa habitualmente esta opción cuando usa el entorno gráfico.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bạn có thá» tham gia nhóm kde, không cần phải là nhà phát triá»n. bạn có thá» tham gia nhóm quá»c gia mà dá»ch giao diá»n ứng dụng và tà i liá»u (v. d. nhóm viá»t hoá kde. hoặc bạn có thá» cung cấp Äá» há»a, sắc thái, âm thanh, và cải tiến tà i liá»u hÆ°á»ng dẫn. theo ý kiến bạn.:) thÄm công viá»c Äá» xem thông tin vá» má»t sá» dá»± án cần ngÆ°á»i tham gia. nếu bạn cần thông tin hay tà i liá»u thêm, xem phát triá»n kde.
no tiene que ser desarrollador de software para ser miembro del equipo kde. puede unirse a los equipos nacionales que traducen la interfaz de los programas. puede proporcionar imágenes, temas, sonidos y mejorar la documentación. usted decide. visite http://www.kde.org/jobs/para más información sobre algunos de los proyectos en los que puede participar. si necesita más información o documentación, visite http://techbase.kde.org/, donde encontrará lo que necesita.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: