プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tôi muốn giới thiệu mọi người, ngôi sao này, vật chỉ lối dẫn đường của bê-lem.
今年は ここのツリーに 飾ることに決めました お願いしますよ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
"tin vào chúa... và người sẽ chỉ lối cho con..."
"神を信じなさい" "そうすればあなたは導かれる"
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hãy dựng nêu, đặt trụ chỉ lối; hãy để lòng về đường cái, nơi đường ngươi đã noi theo. hỡi gái đồng trinh y-sơ-ra-ên, hãy trở về các thành nầy thuộc về ngươi!
みずからのために道しるべを置き、みずからのために標柱を立てよ。大路に、あなたの通って行った道に心を留めよ。イスラエルのおとめよ、帰れ、これらの、あなたの町々に帰れ。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vậy nên, ngươi sẽ ban lễ vật đưa đường cho mô-rê-sết-gát! các nhà của aïc-xíp sẽ lừa dối các vua y-sơ-ra-ên.
それゆえ、あなたはモレセテ・ガテに別れの贈り物を与える。アクジブの家々はイスラエルの王たちにとって、人を欺くものとなる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。