検索ワード: cùng đoán nhé (ベトナム語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Vietnamese

English

情報

Vietnamese

cùng đoán nhé

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ベトナム語

英語

情報

ベトナム語

anh đoán nhé...

英語

let me guess...

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

- dự đoán nhé?

英語

- best guess?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

Để tôi đoán nhé

英語

let me guess.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 4
品質:

ベトナム語

Để ta đoán nhé.

英語

let me guess.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

cho tôi đoán nhé?

英語

have on, mr. gray.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

vậy để em đoán nhé.

英語

okay, so let me guess.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

oh, để tôi đoán nhé.

英語

oh, let me guess.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

chơi trò sờ xong đoán nhé?

英語

and tell who is your hubby's buttock?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

Để tôi đoán nhé, có thể là...

英語

oh, let me hazard a guess, something in the key of

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

để tôi đoán nhé. cái gì thế?

英語

let me guess. what is it?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

- Để tôi đoán nhé, cô berkeley?

英語

let me guess. berkeley?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

Để đoán nhé, em đã được ân xá.

英語

let me guess, i've been pardoned.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

con đoán nhé, giày vịt donald hả?

英語

donald duck slippers? ah ha! close.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

Để ta đoán nhé, nó có đôi đúng ko.

英語

let me guess, it has a sister. a twin.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

Để tôi đoán nhé, 1 nhánh cây à?

英語

a stick?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

tôi đoán nhé, nhờ tôi thu xếp giấy tờ tùy thân?

英語

outraged citizens?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

Để tôi đoán nhé, thiên tài có một kế hoạch.

英語

let me guess. genius has a plan.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

tôi đoán nhé cuối cùng tôi sẽ gặp anh ở dưới địa ngục.

英語

then i guess i'll see you in hell.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

giờ thì tớ hiểu rồi. tớ đoán nhé. trong bãi đỗ xe?

英語

dj from a local radio station, a couple of ring card girls you wouldn't bang on a dare?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

Để tôi đoán nhé, nghĩa là chúng ta phải nhanh chân lên.

英語

so let me guess, it means we're pushing the pace, right?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,787,761,051 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK