プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
không còn gì.
- nothing.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 3
品質:
nếu không còn chuyện gì khác.
if there's nothing else.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
nếu không còn gì, tôi đi đây.
if that's all, i'll leave.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
nếu không, thì còn nghĩa gì?
otherwise, what's the point?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
không, không còn gì.
no, none that occur to me.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
nếu không còn gì khác thì tôi xin phép.
if there's nothing else, you'll have to excuse me.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
nếu không còn gì nữa, tôi đi tắm đây.
well, if nothing else, i got myself a bath.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
không gì còn.
nothing is.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
nếu cô ấy không có tội, còn tôi là gì?
if she's not guilty, why am i?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- nếu không có vấn đề gì với cô.
- if it would be all right with you.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
còn nếu không có gì, thì ra dấu cho tôi.
if it's clear, give me a "clear."
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
còn nếu không thì sao, lựa chọn 2 là gì?
and if we don't, what's the second choice?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
barca sẽ làm gì nếu không còn là gladiator?
what is barca if not a gladiator? a man.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- nếu không có gì xuất hiện, có thể còn lâu hơn.
- if nothing pops up, it could take longer.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- còn vấn đề gì?
do you see our problem?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
còn gì là cuộc sống nếu cậu không sống chứ?
what good's life if you don't live it?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
không, hàng l? m
no, it's a moissanite.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
không có vấn đề gì với hắn. nhưng còn zapata.
but zapata, what about zapata?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
jie, còn vấn đề gì nữa không?
jie, any problems?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
còn vấn đề gì nữa không ông bond?
what else can you surmise, mr. bond?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: