検索ワード: yêu người nhỏ tuổi hơn (ベトナム語 - 韓国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Vietnamese

Korean

情報

Vietnamese

yêu người nhỏ tuổi hơn

Korean

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ベトナム語

韓国語

情報

ベトナム語

vả, Ê-li-hu có đợi gióp luận xong đặng nói với gióp, bởi vì các người đó đều lớn tuổi hơn mình.

韓国語

엘 리 후 가 그 들 의 나 이 자 기 보 다 많 으 므 로 욥 에 게 말 하 기 를 참 고 있 다

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

các ngươi có nghe lời phán rằng: hãy yêu người lân cận, và hãy ghét kẻ thù nghịch mình.

韓国語

또 네 이 웃 을 사 랑 하 고 네 원 수 를 미 워 하 라 하 였 다 는 것 을 너 희 가 들 었 으

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

nó cũng khiến mọi người, nhỏ và lớn, giàu và nghèo, tự chủ và tôi mọi, đều chịu ghi dấu hoặc trên tay hữu, hoặc trên trán,

韓国語

저 가 모 든 자 곧 작 은 자 나 큰 자 나 부 자 나 빈 궁 한 자 나 자 유 한 자 나 종 들 로 그 오 른 손 에 나 이 마 에 표 를 받 게 하

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

thật vậy, nếu anh em vâng giữ cho toàn vẹn luật pháp tôn trọng, theo như kinh thánh rằng: hãy yêu người lân cận như mình, thì anh em ăn ở tốt lắm.

韓国語

너 희 가 만 일 경 에 기 록 한 대 로 네 이 웃 사 랑 하 기 를 네 몸 과 같 이 하 라 하 신 최 고 한 법 을 지 키 면 잘 하 는 것 이 거 니

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

ai sẽ cho một người trong bọn nhỏ nầy chỉ uống một chén nước lạnh, vì người nhỏ đó là môn đồ ta, quả thật, ta nói cùng các ngươi, kẻ ấy sẽ chẳng mất phần thưởng của mình đâu.

韓国語

또 누 구 든 지 제 자 의 이 름 으 로 이 소 자 중 하 나 에 게 냉 수 한 그 릇 이 라 도 주 는 자 는 내 가 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 그 사 람 이 결 단 코 상 을 잃 지 아 니 하 리 라 하 시 니

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

chẳng ai được làm tôi hai chủ; vì sẽ ghét người nầy mà yêu người kia, hoặc trọng người nầy mà khinh người kia. các ngươi không có thể làm tôi Ðức chúa trời lại làm tôi ma-môn nữa.

韓国語

한 사 람 이 두 주 인 을 섬 기 지 못 할 것 이 니 혹 이 를 미 워 하 며 저 를 사 랑 하 거 나 혹 이 를 중 히 여 기 며 저 를 경 히 여 김 이 라 너 희 가 하 나 님 과 재 물 을 겸 하 여 섬 기 지 못 하 느 니

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ベトナム語

kẻ khách kiều ngụ giữa các ngươi sẽ kể như kẻ đã sanh đẻ giữa các ngươi; hãy thương yêu người như mình, vì các ngươi đã làm khách kiều ngụ trong xứ Ê-díp-tô: ta là giê-hô-va, Ðức chúa trời của các ngươi.

韓国語

너 희 와 함 께 있 는 타 국 인 을 너 희 중 에 서 낳 은 자 같 이 여 기 며 자 기 같 이 사 랑 하 라 ! 너 희 도 애 굽 땅 에 서 객 이 되 었 더 니 라 나 는 너 희 하 나 님 여 호 와 니 라

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,787,425,963 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK