プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
তুমি এ ব্যাপারে দক্ষ।
كنت تعرف الهدف جيّداً.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
কুপার এসব ব্যাপারে দক্ষ।
كوبر محترف
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- তুমি এই কাজে বিশেষ দক্ষ।
- انت سيّد ذلك .
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
তোমাকে একজন দক্ষ জাদুগর হতে হবে,
يجب أن نحولكَ إلى ساحر.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
অন্যদের এটিকে আরো দক্ষ করা প্রয়োজন।
يحتاج الآخرون إلى أن يبرعوا في هذا.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
যাক তবু ভালো, আমরা একজন দক্ষ যোদ্ধা পেলাম।
حسناً ، على الأقل نعرف أن بعضكم يمكنه استعمال السلاح
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
থোর্ন এর দ্বারা, দক্ষ হ্যাকার গ্রাউন্ড পাইলট
" جراند تيتون - وايمينج " اسمه (ثورن) هاكر خبير, صغير و ذكي استطاع أن يخترق مركز التحكم بـ(سياتل)
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
দক্ষ মানুষ আনার মানে টা কি যদি তাঁর কথা নাই শুনবে?
لم إستدعاء خبير إن لم نستمع لنصائحه ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
কিন্তু বিশ্বাস করুন স্যার, এসব ব্যাপারে এরা খুবই দক্ষ।
لكن صدقنى يا سيدى . أوصيت بكليهما
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ভয় পেয়োনা... যেহেতু আমি দেখলাম, গোলামি করতে তোমরা কেমন দক্ষ...
لأنني رأيت أنك جيد جدا ً في إطاعة الأوامر
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
কারণ এই সমস্ত মুসলমানরা ভাষাগত ভাবে দক্ষ ও তারা নিজ সংস্কৃতিকে উপলব্ধি করে।
مهما كان وضع الشكوك حول المسلمين قبل حادثة إطلاق النار، الشيء الوحيد الأكيد والذي يخشى منه هو أنّ هذه الشكوك ستتضاعف، ولا تزال الأسئلة تدور حول ما إذا كان الرائد نضال حسن متطرفاً قام بالهجوم بناء على أيديولوجية دينية، أو أنّه ببساطة مختل عقلياً.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
তুমি এক হিরো. তোমার বাবাও তাই মনে করে. তুমি মানুষের প্রাণ বাঁচাতে দক্ষ.
لقد ولدت بطلاً يابني حتى والدك يعتقد ذلك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
কম্পিউটারে দক্ষ হতে হবে, প্রোগ্রাম এবং টেকিনক্যাল বা প্রযুক্তিগত ভাষা সমন্ধে দক্ষ হতে হবে।
-يكون على دراية بالكمبيوتر، متقبلا للعمل مع المبرمجين واللغات التقنية.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
চিন্তা করো না, প্রিয়.কোন সময় ছাড়াই আমরা তৈরি করে ফেলবো ওইসমস্ত দক্ষ হাত।
لا تقلق، يا عزيزي. سنقوم ببناء حتى تلك العضلات العبث في أي وقت من الأوقات.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
উপদেষ্টা কমিটি সাজানো এবং তাদের সাথে কাজ করা যার সদস্য হবে অংশীদার কোন সংগঠনের সদস্য এবং তারা অনুবাদক হিসেবে দক্ষ হবে।
- إدارة التعاون بين الشركاء المهتمين بالمشروع وبين مجتمع الترجمة الالكتروني، والتعريف بهذا المشروع وبموقع الأصوات العالمية في المنتديات ذات العلاقة.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
ইংরেজি বলা এবং লেখায় দক্ষ হতে হবে, এবং অন্য আরেকটি ভাষায় অন্তত ভালো দক্ষ হতে হবে: পলিগট ভাষীদের চাহিদা বেশী হবে।
- يكون قادرا على التحدث والكتابة باللغة الانجليزية بطلاقة، وأن يكون على درجة عالية من الكفاءة على الأقل في لغة واحدة أخرى؛ الأولوية للقادرين على التحدث بأكثر من لغتين!
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
আমাদের আদর্শ প্রার্থী হবেন: অনলাইন মিডিয়া বা প্রচারণা মাধ্যম, অনুবাদ এবং প্রজেক্ট ম্যানেজমেন্ট সমন্ধে দক্ষ এবং এর সঙ্গে সংযুক্ত ব্যাক্তি।
-يمتلك مجموعة من الخبرة ذات العلاقة في مجال الإعلام الالكتروني، الترجمة وإدارة المشاريع.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
আইনের এই ধারায় বলা হয়েছে যে “হাসপাতালের গুলোসে সেই সমস্ত ব্যক্তিকে ভাঁড় হিসেবে নিয়োগ করবে যে ভাঁড়ামিতে বিশেষ দক্ষ", তাকে সরকারি হাসপাতালে কাজ করার অভিজ্ঞতা এবং শর্তাবলী পূরণ করতে হবে
وينص القانون على أن "المستشفيات ستقوم بتوظيف المتخصصين في فن الفكاهة إلى جانب المهرجين، ممن تنطبق عليهم شروط ومتطلبات العمل في المستشفيات العامة. "
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています