プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
you suck my buttocks
chupas mis nalgas
最終更新: 2021-07-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
how nice to hear from you.
que lindo saber de vos
最終更新: 2022-03-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
you are very beautiful mommy
estas bien hermosa mami
最終更新: 2021-09-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
hello, how are you, where are you from
hola cómo está de donde eres
最終更新: 2021-11-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
যোগ করোtitle of the area where you test your keys are properly configured
añadirtitle of the area where you test your keys are properly configured
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
clear textplease translate this authentication method only if you have a good reason
texto en claro
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
* 2 is a number. you most likely do not need to translate this
*1*2 is a number. you most likely do not need to translate this
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
it means: not available. translators: keep it as short as you can!
no se puede establecer el campo de fuerza para esta moléculait means: not available. translators: keep it as short as you can!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
অজ্ঞাতit means: not available. translators: keep it as short as you can!
herramienta python desconocida
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
ব্যর্থ(you are) unregistered", and not as "(you have been) unregistered
falló(you are) unregistered", and not as "(you have been) unregistered
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
no ha preguntado por frases r/ s. please take the official translations! you find them here: http: / /europa. eu. int/ eur-lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex:32001l0059: en: html
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。