検索ワード: আমরা গল্পের বই পড়ি (ベンガル語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Bengali

English

情報

Bengali

আমরা গল্পের বই পড়ি

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ベンガル語

英語

情報

ベンガル語

আমরা বই পড়ি

英語

we read books

最終更新: 2021-08-21
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ベンガル語

সে গল্পের বই পড়ে

英語

he writes

最終更新: 2022-09-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベンガル語

আমার একটি গল্পের বই ছিল

英語

i have a story book

最終更新: 2023-10-10
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ベンガル語

আমি একটি গল্পের বই পড়ছি

英語

we are reading story book translate bangla

最終更新: 2024-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ベンガル語

আমি তো একটি গল্পের বই পড়ছি

英語

i am reading a story book

最終更新: 2024-01-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベンガル語

তোমার কি কোনো গল্পের বই আছে?

英語

অর্পিতা আগামীকাল পরীক্ষায় বসবে না

最終更新: 2022-02-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベンガル語

আমার গল্পের বই পড়তে খুব ভালো লাগে

英語

my hobby is reading books

最終更新: 2022-06-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベンガル語

আমি তো গল্পের বই পড়তে পছন্দ করি

英語

i like reading story book

最終更新: 2024-05-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベンガル語

আমি প্রতিদিন বই পড়ি।

英語

mother cooks rice

最終更新: 2024-06-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ベンガル語

আমিরা সকালে বই পড়ি

英語

we read books in the morning

最終更新: 2021-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベンガル語

আমি বাংলায় একটি গল্পের বই পড়তে পছন্দ করি

英語

i love reading a story book

最終更新: 2024-01-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベンガル語

আমার গল্পের বই পড়তে ভালো লাগেi like to read story books

英語

reading storybooks

最終更新: 2023-05-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベンガル語

একটা গল্পের বই লেখার এবং অন্য একটি গল্পগ্রন্থ প্রকাশ করার ইচ্ছে রয়েছে।

英語

i have a storybook on hold to write, and another on hold to be published.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベンガル語

তার প্রকাশিত অন্যান্য কাজের মধ্যে, রয়েছে দি লাস্ট টরটিলা এন্ড আদার স্টোরিজ, দি নেচার অফ ট্রুথ, ফ্রম দি উইকড প্যাচ অফ ডাস্ট , একই সাথে তিনি ছোট গল্পের বই লিখেছেন যার নাম ক্রসিং বর্ডার: পারসোনাল এসে।

英語

amongst other published works, he has written the last tortilla & other stories, the nature of truth, from this wicked patch of dust, as well as the book of short stories titled crossing borders: personal essays.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ベンガル語

মুহাম্মাদ আদেল ব্যাখ্যা করেছে : حينما أقرأ بعض روايات نجيب محفوظ التى أثارت جدلا حول الدين، أتيقن من مدى إيمان هذا الرجل، ولكن شتان بين إيمان العقل وإيمان الوراثة. @এমহাম্মাদাল:যখনই আমি নাগিব মাহফুজের কোন বই পড়ি, যা কিনা ধর্মীয় কারণে বিতর্কের সৃষ্টি করে, আমি তা পাঠ করে উপলব্ধি করি যে, এই মানুষটি একটি বিশেষ মাত্রার বিশ্বাস উপভোগ করত।

英語

muhammad adel explains : حينما أقرأ بعض روايات نجيب محفوظ التى أثارت جدلا حول الدين، أتيقن من مدى إيمان هذا الرجل، ولكن شتان بين إيمان العقل وإيمان الوراثة. @mhmdadl: whenever i read naguib mahfouz's novels which have caused a controversy over religion, i understand the extent of the belief this man enjoyed.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,790,478,380 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK