プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
من درخواست کار دادم
-sie suchten nach wachleuten ich habe mich angemeldet.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
من کار دارم
-noch nicht.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
من از شما يه يه چيز درخواست مي کنم
ich bitte sie um eines.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
من از شما تقاضاي کمک دارم
ich hoffe auf eure hilfe.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
من از شما خوشم مياد
ich mag sie.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
من از شما مچکرم.
vielen dank.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
از من خواست که از شما درخواست کنم آقاي ريسس جمهور
bat mich an sie, mr. präsident, zu appellieren. ..
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
-من از شما ممنونم .
- der scheich ist begeistert.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
من از شما باهوش ترم
ich bin schlauer als ihr.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
و من از شما عاليجناب...
eminenz! ich erbitte eure verzeihung!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
نه، من از شما ممنونم
nein, ich danke ihnen.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
. من از شما عاقل ترم آره ؟
- ich habe euch durchschaut. - ach ja?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
.من از شما خداحافظي مي کنم
lebt wohl. adieu.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- من از شما پيروي ميکنم
folgt alexander!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
-کار دارم !
alter! ich hab hier zu tun!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
الان کار دارم.
aber da ist eine sache an der ich noch zu arbeiten habe.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
-دادا کار دارم
- ernsthaft? ich bin beschäftigt.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
-الان کار دارم .
- entschuldigung ...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ياي من از شما پوزش خواستم خوب نيست
ich kann helfen, dass es wieder funkt.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
از شما درخواست ميکنيم که تلفنهاي همراهتون رو خاموش کنين...
wir bitten sie, ihre mobiltelefone auszuschalten.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: