プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
soon be there.
aviat estaran.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
unicode (utf-_16 be)
unicode (utf-_16be)
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
they said it would be on by now.
han dit que no trigarien.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- but where would gallifrey be?
- però on serà gallifrey?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
jemaine shouldn't be doing this.
jemaine no hauria de fer-ho.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
¶ you don't have to be a prostitute ¶
# # no has de prostituir-te #
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
yeah, i should be able to get 50% extra.
genial, amb això t'arriba per a un 50% extra
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
would you be okay if i were to use your computer?
estàs d'acord amb que utilitzi el teu ordinador?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
zar ne svira "let it be" već dva mjeseca?
quant fa que toca "let it be"? dos mesos?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"%s" expects the first argument to be a string
«%s» espera que el primer argument sigui una cadena
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
displayname" (i.e., "the name that will be displayedcommonname
Àmbit de _cercadisplayname" (i.e., "the name that will be displayedcommonname
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"%s" expects the first argument to be a time_t
«%s» espera que el primer argument sigui de tipus time_t
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
we'd be lost in another universe, frozen in a single moment.
estarem perdut en un altre univers... congelats en un moment. no tindrem res.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
gallifrey will be gone. the daleks will be destroyed. and it would look to the rest of the universe
gallifrey marxarà, els dàleks seran destruïts, i semblarà, per la resta de l'univers que s'han aniquilat mútuament.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
"%s" expects the first argument to be an iso 8601 date/time string
«%s» espera que el primer argument sigui una cadena de data/hora en el format iso 8601
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the daleks would be firing on each other. they'd destroy themselves in their own crossfire.
els dàleks es dispararien els uns als altres i es destruirien ells mateixos en el seu foc creuat.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
okay, be quiet. don't say anything. he's going online, right?
baixa la veu, s'està connectant, d'acord?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
"%s" expects all arguments to be strings or one and only one argument to be a boolean false (#f)
«%s» espera que tots els arguments siguin cadenes, o un bé un (i només un) argument que sigui fals booleà (#f)
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています