検索ワード: estou aqui para o que precisar amot (ポルトガル語 - アムハラ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Amharic

情報

Portuguese

estou aqui para o que precisar amot

Amharic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

アムハラ語

情報

ポルトガル語

veio para o que era seu, e os seus não o receberam.

アムハラ語

የእርሱ ወደ ሆነው መጣ፥ የገዛ ወገኖቹም አልተቀበሉትም።

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

e agora estou aqui para ser julgado por causa da esperança da promessa feita por deus a nossos pais,

アムハラ語

አሁንም ከእግዚአብሔር ዘንድ ለአባቶቻችን ስለ ተሰጠው ስለ ተስፋ ቃል አለኝታ ልፋረድ ቆሜአለሁ።

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

mas dizia isto para o experimentar; pois ele bem sabia o que ia fazer.

アムハラ語

ራሱ ሊያደርግ ያለውን ያውቅ ነበርና ሊፈትነው ይህን ተናገረ።

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

não olhe cada um somente para o que é seu, mas cada qual também para o que é dos outros.

アムハラ語

እያንዳንዱ ለራሱ የሚጠቅመውን አይመልከት፥ ለባልንጀራው ደግሞ እንጂ።

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

eis o que é prometido para o dia da rendição de contas !

アムハラ語

ይህ ለምርመራው ቀን የምትቀጠሩት ተሰፋ ነው ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

para o que (digo a verdade, não minto) eu fui constituído pregador e apóstolo, mestre dos gentios na fé e na verdade.

アムハラ語

እኔም ለዚህ ነገር አዋጅ ነጋሪና ሐዋርያ በእምነትና በእውነትም የአሕዛብ አስተማሪ ለመሆን ተሾምሁ፤ እውነት እናገራለሁ፤ አልዋሽም።

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

e digo isto para proveito vosso; não para vos enredar, mas para o que é decente, e a fim de poderdes dedicar-vos ao senhor sem distração alguma.

アムハラ語

ይህንም ለራሳችሁ ጥቅም እላለሁ፤ በአገባብ እንድትኖሩ ሳትባክኑም በጌታ እንድትጸኑ ነው እንጂ ላጠምዳችሁ ብዬ አይደለም።

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

não adorais a ele , mas a nomes que inventastes , vós e vossos pais , para o que deus não vos investiu de autoridadealguma . o juízo somente pertence a deus , que vos ordenou não adorásseis senão a ele .

アムハラ語

« ከእርሱ ሌላ እናንተና አባቶቻችሁ ( አማልክት ብላችሁ ) የጠራችኋቸውን ስሞች እንጅ አትገዝዙም ፡ ፡ አላህ በእርሷ ምንም አስረጅ አላወረደም ፡ ፡ ፍርዱ የአላህ እንጅ የሌላ አይደለም ፡ ፡ እርሱን እንጅ ሌላን እንዳትገዙ አዟል ፡ ፡ ይህ ትክክለኛው ሃይማኖት ነው ፡ ፡ ግን አብዛኞቹ ሰዎች አያውቁም ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

a menos que adiciones : se deus quiser ! recorda teu senhor quando esqueceres , e dize : É possível que meu senhor meencaminhe para o que está mais próximo da verdade .

アムハラ語

« አላህ የሻ እንደ ሆነ ( እሰራዋለሁ ) » ብትል እንጂ ፡ ፡ በረሳህም ጊዜ ጌታህን አውሳ ፡ ፡ « ጌታዬም ከዚህ ይበልጥ ለቀጥታ የቀረበን ሊመራኝ ይከጀላል » በላቸው ፡ ፡

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

todos os seus ouvintes pasmavam e diziam: não é este o que em jerusalém perseguia os que invocavam esse nome, e para isso veio aqui, para os levar presos aos principais sacerdotes?

アムハラ語

የሰሙትም ሁሉ ተገረሙና። ይህ በኢየሩሳሌም ይህን ስም የሚጠሩትን ያጠፋ አይደለምን? ስለዚህስ ታስረው ወደ ካህናት አለቆች ይወስዳቸው ዘንድ ወደዚህ አልመጣምን? አሉ።

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

e quando lhes foi dito : vinde para o que deus revelou , e para o mensageiro ! , disseram : basta-nos o que seguiam osnossos pais ! como ?

アムハラ語

ለእነርሱም አላህ ወደ አወረደውና ወደ መልክተኛው ኑ በተባሉ ጊዜ « አባቶቻችንን በርሱ ላይ ያገኘንበት ነገር ይበቃናል » ይላሉ ፡ ፡ አባቶቻቸው ምንም የማያውቁና የማይመሩ ቢኾኑም ( ይኸንን ማለት ይበቃቸዋልን )

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

deus vos propões outra comparação , a de dois homens : um deles é mudo , incapaz , resultando numa carga para o seuamo ; aonde quer que o envie não lhe traz benefício algum . poderia , acaso , equiparar-se com o que ordena a justiça , e marchapela senda reta ?

アムハラ語

አላህም ሁለትን ወንዶች ( ለከሓዲና ለምእመን ) ምሳሌ አደረገ ፡ ፡ አንደኛቸው በምንም ነገር ላይ የማይችል ዲዳ ነው ፡ ፡ እርሱም በጌታው ላይ ሸክም ነው ፡ ፡ ወደ የትም ቢያዞረው በደግ ነገር አይመጣም ፡ ፡ እርሱና ያ እርሱ በቀጥተናው መንገድ ላይ ኾኖ በማስተካከል የሚያዘው ሰው ይስተካከላሉን

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,788,028,029 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK