プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jadson gomes carvalho
ما اسمك
最終更新: 2015-05-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
joão manuel martins carvalho
ما هو اسمك
最終更新: 2014-05-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
daniela maria carvalho aires
ما هو اسمك
最終更新: 2013-05-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
alessandro gonçalves gomes de carvalho
ما هو اسمك
最終更新: 2013-06-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
um dos seus membros, maurício costa carvalho, afirma:
يقول واحد من أعضائها، موريسيو كوستا كارفاليو:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
pois sereis como um carvalho cujas folhas são murchas, e como um jardim que não tem água.
لانكم تصيرون كبطمة قد ذبل ورقها وكجنة ليس لها ماء.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
passou abrão pela terra até o lugar de siquém, até o carvalho de moré. nesse tempo estavam os cananeus na terra.
واجتاز ابرام في الارض الى مكان شكيم الى بلّوطة مورة. وكان الكنعانيون حينئذ في الارض.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
um homem, vendo isso, contou-o a joabe, dizendo: eis que vi absalão pendurado dum carvalho.
فرأه رجل واخبر يوآب وقال اني قد رأيت ابشالوم معلقا بالبطمة.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
morreu débora, a ama de rebeca, e foi sepultada ao pé de betel, debaixo do carvalho, ao qual se chamou alom-bacute.
وماتت دبورة مرضعة رفقة ودفنت تحت بيت ايل تحت البلوطة. فدعا اسمها ألون باكوت
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
e josué escreveu estas palavras no livro da lei de deus; e, tomando uma grande pedra, a pôs ali debaixo do carvalho que estava junto ao santuário do senhor,
وكتب يشوع هذا الكلام في سفر شريعة الله. واخذ حجرا كبيرا ونصبه هناك تحت البلوطة التي عند مقدس الرب.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
então se ajuntaram todos os cidadãos de siquém e toda a bete-milo, e foram, e constituíram rei a abimeleque, junto ao carvalho da coluna que havia em siquém.
فاجتمع جميع اهل شكيم وكل سكان القلعة وذهبوا وجعلوا ابيمالك ملكا عند بلوطة النصب الذي في شكيم
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
entregaram, pois, a jacó todos os deuses estranhos, que tinham nas mãos, e as arrecadas que pendiam das suas orelhas; e jacó os escondeu debaixo do carvalho que está junto a siquém.
فاعطوا يعقوب كل الآلهة الغريبة التي في ايديهم والاقراط التي في آذانهم. فطمرها يعقوب تحت البطمة التي عند شكيم
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
um homem corta para si cedros, ou toma um cipreste, ou um carvalho; assim escolhe dentre as árvores do bosque; planta uma faia, e a chuva a faz crescer.
قطع لنفسه ارزا واخذ سنديانا وبلوطا واختار لنفسه من اشجار الوعر. غرس سنوبرا والمطر ينميه.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
então sabereis que eu sou o senhor, quando os seus mortos estiverem estendidos no meio dos seus ídolos, em redor dos seus altares, em todo outeiro alto, em todos os cumes dos montes, e debaixo de toda árvore verde, e debaixo de todo carvalho frondoso, lugares onde ofereciam suave cheiro a todos os seus ídolos.
فتعلمون اني انا الرب اذا كانت قتلاهم وسط اصنامهم حول مذابحهم على كل اكمة عالية وفي رؤوس كل الجبال وتحت كل شجرة خضراء وتحت كل بلوطة غبياء الموضع الذي قربوا فيه رائحة سرور لكل اصنامهم.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: