Hai cercato la traduzione di carvalho da Portoghese a Arabo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Arabo

Informazioni

Portoghese

carvalho

Arabo

سنديان

Ultimo aggiornamento 2013-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

keyla carvalho

Arabo

كتابة

Ultimo aggiornamento 2013-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

luis passos carvalho

Arabo

لويس

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

jadson gomes carvalho

Arabo

ما اسمك

Ultimo aggiornamento 2015-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

joão manuel martins carvalho

Arabo

ما هو اسمك

Ultimo aggiornamento 2014-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

daniela maria carvalho aires

Arabo

ما هو اسمك

Ultimo aggiornamento 2013-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

alessandro gonçalves gomes de carvalho

Arabo

ما هو اسمك

Ultimo aggiornamento 2013-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

um dos seus membros, maurício costa carvalho, afirma:

Arabo

يقول واحد من أعضائها، موريسيو كوستا كارفاليو:

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

pois sereis como um carvalho cujas folhas são murchas, e como um jardim que não tem água.

Arabo

لانكم تصيرون كبطمة قد ذبل ورقها وكجنة ليس لها ماء.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

passou abrão pela terra até o lugar de siquém, até o carvalho de moré. nesse tempo estavam os cananeus na terra.

Arabo

واجتاز ابرام في الارض الى مكان شكيم الى بلّوطة مورة. وكان الكنعانيون حينئذ في الارض.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

um homem, vendo isso, contou-o a joabe, dizendo: eis que vi absalão pendurado dum carvalho.

Arabo

فرأه رجل واخبر يوآب وقال اني قد رأيت ابشالوم معلقا بالبطمة.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

morreu débora, a ama de rebeca, e foi sepultada ao pé de betel, debaixo do carvalho, ao qual se chamou alom-bacute.

Arabo

وماتت دبورة مرضعة رفقة ودفنت تحت بيت ايل تحت البلوطة. فدعا اسمها ألون باكوت

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e josué escreveu estas palavras no livro da lei de deus; e, tomando uma grande pedra, a pôs ali debaixo do carvalho que estava junto ao santuário do senhor,

Arabo

وكتب يشوع هذا الكلام في سفر شريعة الله. واخذ حجرا كبيرا ونصبه هناك تحت البلوطة التي عند مقدس الرب.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

então se ajuntaram todos os cidadãos de siquém e toda a bete-milo, e foram, e constituíram rei a abimeleque, junto ao carvalho da coluna que havia em siquém.

Arabo

فاجتمع جميع اهل شكيم وكل سكان القلعة وذهبوا وجعلوا ابيمالك ملكا عند بلوطة النصب الذي في شكيم

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

entregaram, pois, a jacó todos os deuses estranhos, que tinham nas mãos, e as arrecadas que pendiam das suas orelhas; e jacó os escondeu debaixo do carvalho que está junto a siquém.

Arabo

فاعطوا يعقوب كل الآلهة الغريبة التي في ايديهم والاقراط التي في آذانهم. فطمرها يعقوب تحت البطمة التي عند شكيم

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

um homem corta para si cedros, ou toma um cipreste, ou um carvalho; assim escolhe dentre as árvores do bosque; planta uma faia, e a chuva a faz crescer.

Arabo

قطع لنفسه ارزا واخذ سنديانا وبلوطا واختار لنفسه من اشجار الوعر. غرس سنوبرا والمطر ينميه.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

então sabereis que eu sou o senhor, quando os seus mortos estiverem estendidos no meio dos seus ídolos, em redor dos seus altares, em todo outeiro alto, em todos os cumes dos montes, e debaixo de toda árvore verde, e debaixo de todo carvalho frondoso, lugares onde ofereciam suave cheiro a todos os seus ídolos.

Arabo

فتعلمون اني انا الرب اذا كانت قتلاهم وسط اصنامهم حول مذابحهم على كل اكمة عالية وفي رؤوس كل الجبال وتحت كل شجرة خضراء وتحت كل بلوطة غبياء الموضع الذي قربوا فيه رائحة سرور لكل اصنامهم.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,958,039 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK