検索ワード: oi amanhã se estiver boa a gente tc (ポルトガル語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Italian

情報

Portuguese

oi amanhã se estiver boa a gente tc

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

イタリア語

情報

ポルトガル語

mudar-me-hei amanhã se estiver de acordo.

イタリア語

traslocherò domani, se le va bene.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

não, só até amanhã, se estiver tudo bem, porque nós vamos... pescar.

イタリア語

no, fino a domani se va bene, perche' andiamo a fare pesca d'altura.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

normalmente, se estiver boa e fresca, ela mexe-se.

イタリア語

e solitamente, se è veramente fresca, si muove.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

se estivesses com a gente, esta merda não tinha acontecido.

イタリア語

j se stessi con noi non avresti questi problemi.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

se estivesses a olhar para isto, dizias a toda a gente?

イタリア語

diresti a qualcuno che stavi guardando questo?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

adoraríamos que começasses amanhã, se estiveres livre.

イタリア語

potresti iniziare domani, se sei libera.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

ages como se estivesses a ter uma epifania e toda a gente sabe que estas no teu escritório a planear jantares.

イタリア語

sembra che tu abbia un'illuminazione e tutti sanno che sei nel tuo ufficio, a fare piani per la serata!

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

se estivesses a tentar provar que o teu parceiro não cometeu um crime. que toda a gente pensa que sim.

イタリア語

beh, immagino che comincerei facendo finta che il mio socio non sia coinvolto.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

se estivesse preparada, não estivesse tão bêbeda, tivesse protecção e um sutiã giro, a gente tinha...

イタリア語

perche' credi che se fossi stata pronta e non cosi' ubriaca e... avuto il preservativo e un bel reggiseno avremmo potuto...?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

num tribunal, toda a gente tem o melhor dos comportamentos como se estivessem a ser observados.

イタリア語

in tribunale la gente si comporta nel miglior modo possibile. come se si sentissero osservati.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

sabes que mais? se estivessem a matar muçulmanos deste jeito, andava toda a gente a protestar, a tentar aprovar leis no congresso.

イタリア語

se stessero uccidendo dei musulmani in questo modo, tutti sarebbero a protestare e cercherebbero di far passare un disegno di legge al congresso.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

se estiverem em causa modificações de consensos pouco claras ou redigidas de forma vaga, para satisfazer toda a gente, a efectividade e a clareza do direito poderão ser afectadas.

イタリア語

infatti, se si tratta di emendamenti di compromesso sui quali è stato raggiunto un consenso di massima espresso in termini piuttosto vaghi, oppure di emendamenti redatti in modo ambiguo per accontentare tutti, l'effettività e la chiarezza del diritto potranno esserne pregiudicate.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

contei a toda a gente o meu sonho de conquista da nova fronteira e todos me olharam como se estivesse louco. tu olhaste para mim e concordaste.

イタリア語

parlavo a tutti del mio sogno di conquistare una nuova frontiera e tutti mi consideravano un pazzo, ma tu mi hai detto di sì.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

apesar disso, a comissão chama a atenção do parlamento para o facto de que estes esforços levam tempo a produzir efeitos e de que se se estiver a falar de conter conflitos armados, como toda a gente sabe quando se pensa nos conflitos que vão por esse mundo fora, o caminho nem sempre é fácil.

イタリア語

questo mi rincresce dato che di per sé potremmo anche concordare con le finalità, che sono quelle di richiamare gli stati membri e la comunità ancora una volta alle proprie responsabilità nei confronti dei profughi della bosnia-herzegovina e di altri territori dell'ex iugoslavia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

sem stress, mas importam-se de torcer por nós, porque estão a arrastar toda a gente para a vossa onda de rebeldia e há gente boa a ser dano colateral, mas eu estou na boa.

イタリア語

ehi, non per dire, ma pensate di poter fare il tifo per noi? perche' state trascinando tutti nella vostra gioventu' bruciata e ci sono brave persone qui che ne subiscono i danni collaterali. ma io sono tranquilla.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

É como se estivesses a tentar livrar-te de toda a gente e tudo na vida dele, excepto tu, como se fosses uma ex-namorada maluca ou estivesses apaixonado por ele... ou assim.

イタリア語

e' come se tu avessi cercato di eliminare tutto e tutti dalla sua vita, tranne te. come se fossi una ex pazza o fossi innamorato di lui... o una cosa simile.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

duas crianças. quinze anos a apanhar as merdas de toda a gente, a lavar, limpar, dobrar e arrumar. e volto ao princípio, como se estivesse numa roda.

イタリア語

due figli e quindici anni passati a... raccogliere la roba di tutti... a lavarla e a pulirla e a piegarla e a metterla in ordine e a ricominciare dall'inizio come se mi trovassi su una dannata ruota.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,217,638 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK