プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pelo que celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da malícia e da corrupção, mas com os ázimos da sinceridade e da verdade.
tial ni festu, ne per malnova fermentajxo, nek per fermentajxo de malico kaj malboneco, sed per la senfermenta pano de sincereco kaj vereco.
pelas quais ele nos tem dado as suas preciosas e grandíssimas promessas, para que por elas vos torneis participantes da natureza divina, havendo escapado da corrupção, que pela concupiscência há no mundo.
per kiuj li donacis al ni la promesojn karegajn kaj tre grandajn; por ke per ili vi farigxu partoprenantoj en dia naturo, forsavigxinte el la putreco, kiu estas en la mondo per voluptemo.
nem da mão do estrangeiro oferecereis de alguma dessas coisas o pão do vosso deus; porque a sua corrupção nelas está; há defeito nelas; não serão aceitas a vosso favor.
kaj el la manoj de alilandulo ne alportu tiajn kiel panon de via dio; cxar kriplajxo estas sur ili, difektajxo estas sur ili:ili ne akiros al vi placxon.
o índice da pasta '% 2' parece estar desactualizado. para evitar a corrupção de mensagens, o índice vai ser gerado de novo. em resultado disso, as mensagens apagadas poderão reaparecer e as marcações do estado poder- se- ão perder. leia por favor o tópico correspondente na secção da faq do manual do kmail para mais informações de como prevenir uma nova ocorrência deste problema.
la leteruja indekso '% 2' sajnas malaktuala. por eviti mesaĝodetruon la indekso estos rekreata. tial forigitaj mesaĝoj reaperos kaj statmarkoj povas manki. legu la apartenan tekston en la ĉapitro de oftaj demandoj de poŝtila priskribo pri informoj pro evito de problema reapero.