プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
consequentemente:
daaruit voortvloeiend:
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
consequentemente, três recomendações.
ik heb derhalve drie aanbevelingen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
consequentemente, tenho de sair.
dus ik moet inderdaad weg.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
consequentemente, é possível evoluir.
er is dus een evolutie mogelijk.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
este auxílio é consequentemente ilegal.
de steun is derhalve onwettig.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 3
品質:
consequentemente, esta alegação foi refutada.
dit argument werd daarom afgewezen.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
consequentemente, aceita estas alterações.
zij aanvaardt deze amendementen dus.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
esta directiva deve consequentemente ser alterada.
daarom moet die richtlijn dienovereenkomstig worden gewijzigd.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
comunitário deve, consequentemente, conter normas
dientengevolge bepalingen moet bevatten welke gelden voor concentraties die de daadwerkelijke mededinging
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
consequentemente, votei contra a proposta.
daarom heb ik tegen het voorstel gestemd.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
votarei, consequentemente, contra o relatório.
ik zal dan ook tegen het verslag stemmen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
consequentemente, são colocadas numa categoria única.
daarom worden zij in één categorie ondergebracht.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 3
品質:
consequentemente, abstenho me nesta resolução.
ik onthoud mij derhalve van stemming over deze resolutie.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
esses actos devem , consequentemente , ser revogados .
deze besluiten moeten bijgevolg worden ingetrokken .
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:
consequentemente, apresentámos alterações sobre esta matéria.
we hebben dan ook amendementen ingediend die op dit probleem betrekking hebben.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質: