プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
precisamos de si.
wij hebben u nodig.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
esperamos isto de si.
dat verwachten wij van u.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
comunique a quem estiver a cuidar de si que está a tomar exelon.
vertel uw verzorger dat u exelon gebruikt.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
% 1: depende de si.
%1, het is aan u.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
estamos muito orgulhosos de si.
wij zijn buitengewoon trots op u.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
mesmo que o presidente bush precise de si em washington, nós precisamos de si aqui em bruxelas.
ook als president bush in washington u nodig heeft, zeg ik: wij hebben u hier nodig, in brussel.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
dirijo-me a si em particular, senhor comissário.
ik richt me voornamelijk tot u, mijnheer de commissaris.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
esta regalia é lei na Áustria, podendo cada pessoa empregada ficar uma semana por ano em casa para cuidar de um familiar idoso.
in dat land kan iedere werknemer een week per jaar thuisblijven om bejaarde familieleden te verzorgen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
se se der o caso de os postos da comissão, já de si em número reduzido, ficarem por preencher, então, todos os nossos esforços serão em vão.
als die enkele plaatsen bij de commissie onbezet blijven, halen onze inspanningen niets uit.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
a turquia não deu boa conta de si em todos estes aspectos, e no entanto tem uma relação excepcionalmente estreita com a nossa união, e nós temos o direito de esperar mais dela.
in al deze opzichten is turkije te kort geschoten, maar toch onderhoudt het uitzonderlijk nauwe betrekkingen met onze unie en het is ons goed recht om meer te verwachten.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
em caso negativo, milhares de trabalhadores serão acrescentados ao número, já de si vergonhoso, de desempregados na união europeia.
zo niet zullen onze schandelijke statistieken er nog duizenden werklozen bij krijgen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
tivemos direito a um catálogo, a uma arrecadação onde teve o cuidado de enfiar até a mais pequena vertente da política europeia, mas não é isso que esperamos de si.
we werden getrakteerd op een catalogus, een onsamenhangende opsomming van ideeën, waarbij u er nauwlettend voor heeft gezorgd geen enkel europees beleidsterrein over te slaan.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
já de si em situação de desvantagem por ser uma pequena ilha na periferia da ue, com metade do seu território ocupado por tropas turcas e britânicas, chipre confronta-se actualmente com a ameaça real de ver a sua indústria da pesca totalmente destruída.
als klein eiland in een perifere regio van de eu, half bezet door turkse en britse troepen, heeft het al een achterstand en nu wordt cyprus ook nog eens geconfronteerd met het zeer reële gevaar dat de hele visserijsector ten onder gaat.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
senhor presidente, quando há a percepção de que os interesses nacionais estão em jogo, os estados-membros cuidam de si, e essa é a principal fraqueza da integração europeia.
de commissie kan echter niet veel doen en ik ben er niet van overtuigd dat het voorlichtingsoffensief van de heer frattini zal helpen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
(217) globalmente, importa salientar que as partes de mercado da indústria comunitária regrediram 2 pontos percentuais, o que revela que o seu crescimento ainda foi inferior ao do consumo, já de si em regressão, no mercado em geral (que diminuiu 1 %).
(217) het marktaandeel van de klagende eg-producenten tezamen daalde met 2 procentpunten, wat betekent dat de ontwikkeling van het marktaandeel niet overeenstemde met de daling van het verbruik (het verbruik daalde met 1 %).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質: