人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ele fala como se fosse o chefe.
habla como si fuera el jefe.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
você fala como se fosse o nosso chefe.
hablas como si fueras nuestro jefe.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ele fala como se fosse rico.
Él habla como si fuera rico.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
bebeu uísque como se fosse água.
se bebió el whisky como si fuera agua.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
viva cada dia como se fosse o último. um dia você acerta.
vive cada día como si fuera el último. un día acertarás.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ele fala japonês como se fosse um japonês.
habla japonés como si fuera japonés.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ele chorou como se fosse um menino de seis anos.
Él lloró como si fuera un niño de seis años.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ela fala inglês como se fosse sua língua-mãe.
ella habla inglés como si fuera su lengua materna.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
com a outra mão, segure a seringa como se fosse um
con la otra mano sujete la jeringa como si fuera un lápiz.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
ele é meu melhor amigo. É como se fosse meu irmão.
Él es mi mejor amigo. es como si fuera mi hermano.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
o papel cortou-lhe o dedo como se fosse uma lâmina.
el papel le cortó el dedo como si fuese una hoja de afeitar.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
com a outra mão, segure a seringa como se fosse um lápis.
con la otra mano
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
não te deitarás com varão, como se fosse mulher; é abominação.
"no te acostarás con un hombre como uno se acuesta con una mujer. eso es una abominación
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
o garante deve fornecer informações sobre si próprio, como se fosse o emitente do mesmo tipo de valor mobiliário que é objecto da garantia.
el garante debe revelar información sobre sí mismo como si fuera el emisor del mismo tipo de valores que es objeto de la garantía.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
na semana passada, um meteorito iluminou a noite de madri como se fosse de dia.
la semana pasada un meteorito ilumino la noche de madrid como si fuese de día.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
desenha um padrão de pontos aleatórios como se fosse uma lata de 'spray'.
dibuja un patrón de puntos aleatorios como un aerógrafo.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
se você assim o fizer, o novo administrador assumirá exatamente as mesmas responsabilidades, como se fosse ele que tivesse criado o chat.
en tal caso, el nuevo administrador asumirá exactamente las mismas responsabilidades, como si esta persona hubiera creado la conversación originalmente.
最終更新: 2012-10-26
使用頻度: 1
品質:
lembro que nós jantamos ovos mexidos. as coisas aconteciam como se fosse um filme em câmera lenta. naquele dia, minha vida virou de cabeça pra baixo.
recuerdo que tuvimos una cena de huevos revueltos. las cosas pasaban como si se tratara de una película en cámara lenta. ese día, mi vida cambió drásticamente.
最終更新: 2017-03-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
@kathleenndongmo (como se fosse a sua deixa) disse-me por dm para eu contactar o pessoal do cchub .
@kathleenndongmo (como avisada) me envió un dm para ponerme en contacto con las personas de cchub .
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
as cumeeiras como se fossem feitas de renda
fachadas como encajes
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
参照: