検索ワード: os traços (ポルトガル語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

スペイン語

情報

ポルトガル語

os traços

スペイン語

los rasgos

最終更新: 2013-07-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

activar os traços

スペイン語

habilitar trazadas

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

activar os & traços

スペイン語

& activar trazadas

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

mostrar os traços nas barras

スペイン語

mostrar marcas en los deslizadores

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

os traços judeus na joia da unesco

スペイン語

huellas judías en la joya de la unesco

最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

seus rostos estarãomarcados com os traços da prostração.

スペイン語

se les nota en el rostro que se prosternan. tal es su imagen en la tora.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

reproduzir e inspecionar os traços gerados pelo apitrace

スペイン語

reproduce e inspecciona los rastros generados por apitrace

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

a) a identidade e os traços e características pertinentes dos ogm;

スペイン語

a) la identidad y los rasgos y características pertinentes de los omg;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

esta opção indica a distância entre os traços da barra de contraste como uma percentagem do tamanho da barra.

スペイン語

esta opción proporciona la distancia entre las marcas de la barra de contraste en porcentajes de la longitud de la barra.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

esta opção indica a distância entre os traços da barra de saturação, como uma percentagem do tamanho da barra.

スペイン語

esta opción proporciona la distancia entre las marcas de la barra de saturación en porcentajes de la longitud de la barra.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

se estiver assinalado, os nomes (x, y) dos eixos são mostrados no gráfico e os traços dos eixos estão legendados.

スペイン語

si está marcado, los nombres de los ejes (x, y) se muestran en la representación y las marcas de los ejes se etiquetan.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

a largura do apoio de cabeça a considerar na aplicação do ponto 6.7. é a distância l que separa os traços dos planos p e p' no plano s1.

スペイン語

la anchura del apoyacabezas que ha de tomarse en consideración para la aplicación de lo dispuesto en el subapartado 6.7 será la distancia l que separa las trazas de los planos p y p' en el plano s1.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

as inscrições marcadas nas embalagens e nas fitas devem ser feitas com tinta preta indelével e com letras ou números de pelo menos 20 mm de altura e 10 mm de largura, tendo os traços 1 mm de espessura.

スペイン語

las leyendas que deban figurar en el embalaje y en los precintos se inscribirán con tinta indeleble de color negro y en caracteres de al menos 20 milímetros de alto por 10 milímetros de ancho , los trazos serán de 1 milímetro de grosor .

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

contempla, pois, (ó humano), os traços da misericórdia de deus! como vivifica a terra, depois de esta haver sido árida!

スペイン語

¡y mira las huellas de la misericordia de alá, cómo vivifica la tierra después de muerta!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

a largura do apoio de cabeça a considerar na aplicação do ponto 6.7. é a distância l que separa os traços dos planos p e p' no plano s1.

スペイン語

la anchura del apoyacabezas que ha de tomarse en consideración para la aplicación de lo dispuesto en el subapartado 6.7 será la distancia l que separa las trazas de los planos p y p' en el plano s1.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

o preserva os traços essenciais do bce , em especial a sua independência ( incluindo a independência financeira ) , a sua personalidade jurídica e a sua capacidade normativa , designadamente os seus poderes para emitir actos jurídicos de carácter obrigatório .

スペイン語

el artículo i-29 preserva las características sustanciales del bce , en especial su independencia , incluida la financiera , su personalidad jurídica y su capacidad normativa , en concreto su facultad de producir actos jurídicamente vinculantes .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

nas vias onde só têm lugar manobras a baixa velocidade das composições conformes com a eti material circulante av (vias das estações, de desvio, de depósito e de resguardo), o raio mínimo do traçado em planta de projecto das vias não deve ser inferior a 150 metros. os traçados em planta de vias que comportem contracurvas sem via recta entre elas, devem ser concebidos com um raio superior a 190 m.

スペイン語

en las vías en que los trenes que cumplan la eti de material rodante del ferrocarril de alta velocidad sólo puedan circular a baja velocidad (vías de las estaciones y vías de apartado, vías de depósito), el radio mínimo de diseño de las vías en trazado en planta no deberá ser inferior a 150 m. los trazados en planta de las vías que comprendan contracurvas sin tramos de vía recta entre ellas se proyectarán con un radio superior a 190 m.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,702,781 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK