プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eu gosto de voce
ganahan ko nimo
最終更新: 2020-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu sou o pão da vida.
ako mao ang tinapay nga nagahatag ug kinabuhi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu e o pai somos um.
ako ug ang amahan usa ra."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
respondeu abraão: eu jurarei.
ug mitubag si abraham: ako manumpa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
para que eu o manifeste como devo falar.
aron ikapahayag ko kini, sa tataw gayud sa paagi nga kinahanglan isulti ko kini.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
e para onde eu vou vós conheceis o caminho.
ug kamo nakatultol na sa dalan sa akong pagaadtoan."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
eu te amo, ó senhor, força minha.
gihigugma ko ikaw, oh jehova, ikaw ang akong kusog.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
É necessário que ele cresça e que eu diminua.
siya kinahanglan magatubo, samtang ako kinahanglan magakunhod."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mas porque eu digo a verdade, não me credes.
apan kay nagsulti man ako sa kamatuoran, kamo dili motoo kanako.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
mas eu invocarei a deus, e o senhor me salvará.
mahitungod kanako, magatawag ako sa dios; ug si jehova magaluwas kanako.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
eis que eu fugiria para longe, e pernoitaria no deserto.
ania karon, unya makakalagiw ako sa halayo, ako makapuyo sa kamingawan. (selah)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quando eu lhe pus nuvens por vestidura, e escuridão por faixas,
sa gihimo nako ang panganod nga maoy bisti niana, ug ang dagkung kangitngit maoy bakbak niana,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
porquanto está escrito: sereis santos, porque eu sou santo.
kay ingon sa nahisulat, "kinahanglan kamo magmabalaan, sanglit ako balaan man."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
eu me deito e durmo; acordo, pois o senhor me sustenta.
mihigda ako ug nakatulog, nahigmata ako; kay nagasagang kanako si jehova.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu, nabucodonozor, estava sossegado em minha casa, e próspero no meu palácio.
ako, si nabucodonosor, nagpahulay sulod sa akong balay ug nagamauswagon sa akong palacio.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu vos batizei em água; ele, porém, vos batizará no espírito santo.
ako nagbautismo kaninyo sa tubig, apan ang iyang igabautismo kaninyo mao ang espiritu santo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sofrei-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, zombai.
tugoti ako, ug ako mosulti usab; ug sa tapus sa akong pagsulti, padayona ang imong pagtamay.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
respondeu-lhe o senhor: eu mesmo irei contigo, e eu te darei descanso.
ug miingon siya: ang akong presencia mouban kanimo, ug pagahatagan ko ikaw ug pagpahulay.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó israel, se me escutasses!
patalinghug, oh akong katawohan, ug ako magapamatuod kanimo: oh israel, kong ikaw magapatalinghug unta kanako!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu vo-lo disse agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós creiais.
ug karon gisultihan ko kamo sa wala pa kini mahitabo, aron nga kon kini mahitabo na, managpanoo kamo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: