人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
como está o tempo?
hvordan er vejret?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
como é que está o tempo hoje?
hvad siger vejrudsigten?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
senhores deputados, com esta intervenção esgotámos o tempo destinado às perguntas dirigidas ao conselho.
for at garantere, at den igangværende økonomiske globalisering virkelig vil give de ønskede positive resultater, skal der ligeledes udarbejdes multilaterale regler med hensyn til beskyttelse af miljøet, minimale normer for social beskyttelse og konkurrencepolitikken. disse ledsagende og supplerende
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quanto ao resto, como esta noite o tempo é pouco, penso que, com as declarações de voto, talvez possamos preencher eventuais lacunas.
jeg vil også påpege, at parlamentet ikke er bundet af aftalen i edinburgh.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
numa crise tão grave como esta, o consenso internacional é, para nós, motivo de satisfação e de
selv om proceduren for indkaldelse af en ekstraordinær mødeperiode er tung, kunne den aktuelle begivenhed udmærket berettige et sådant ekstraordinært møde i parlamentet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
É nossa convicção que faz sentido debater o tema neste momento, mas, numa área tão problemática como esta, o parlamento deveria dispor de mais tempo para produzir uma declaração.
vi mener, at det er hensigtsmæssigt at tage forhandlingen nu, men at parlamentet bør have mere tid til at komme med en tilkendegivelse på et så vanskeligt område som dette.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
senhor presidente, estou fascinado com esta negociação sobre o tempo de intervenção neste hemiciclo, uma mudança muito interessante no nosso procedimento habitual.
hr. formand, jeg er fascineret over folk, der forhandler deres taletid tværs over salen i parlamentet. det er en meget interessant fravigelse af vores sædvanlige procedure.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
para ajuizarmos sobre uma questão como esta, o mais importante é conhecermos os princípios jurídicos que regem as normas da imunidade parlamentar.
når man bedømmer en sådan sag, er det vigtigste at kende de juridiske principper, som ligger til grund for reglerne for parlamentarisk immunitet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
de facto, o tempo de tor da distribuição está particularmente preocupado com este duração de um catálogo é de 6 a 12 meses necessitando de aspecto.
et postordrekatalog er nemlig gyldigt i 612 måneder og skal forberedes mindst et år i forvejen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
creio que se preenchermos agora o tempo que se segue com este assunto, isso será um insulto pa ra o conselho bem como um insulto à credibilidade do parlamento.
jeg mener, at hvis vi går i gang med dette spørgsmål netop nu, er det en fornærmelse mod rådet og en krænkelse af parlamentets troværdighed.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
senhoras e senhores deputados, com esta pergunta do senhor deputado rack, esgotámos o tempo destinado ao período de perguntas dirigidas à senhora comissária monika wulf-mathies.
mine damer og herrer, med dette spørgsmål af hr. rack har vi opbrugt den tid, der var afsat til spørgsmål til kommissær monika wulf-mathies.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
foi este o problema que nos colocámos e a resposta — admito — não é fácil, e friso bem o tempo presente da expressão.
det er det spørgsmål, som vi har stillet os selv, og svaret — det er jeg enig i — er enkelt, og jeg understreger, at jeg taler i nutid.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
está o conselho de acordo com esta posição?
deler rådet denne holdning?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
em consequência, a informação não foi tratada em comissão unicamente devido à ausência de todos aqueles deputados que hoje se erguem em sessão plenária e procuram tirar o tempo de toda a assembleia com esta questão.
marco pannella fremførte et spørgsmål i parlamen tet og en politisk fordømmelse. dette har givet anledning til klagen og derefter påtalebegæring for ærekrænkende udtalelser mod de pågældende.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
num momento como este, o parlamento, uma vez mais, considerou adequado dedicar atenção aos seus próprios assuntos.
i denne tid har parlamentet endnu en gang ment, at det var rigtigt at beskæftige sig med sig selv.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
a mesa alargada tratará de todos os assuntos de ordem administrativa, técnica, política e pessoal relacionados com esta questão, e o tempo de uso da palavra será, a partir desta data, repartido com base nestes novos ele mentos.
forslaget til dagsorden for indeværende mødeperiode er omdelt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
só utilizo o martelo para que os senhores deputados saibam que esgotaram o tempo, que os senhores próprios podem administrar, numa tarde tão interessante e tão tranquila como esta, e com tão boa companhia.
når jeg bruger hammeren, er det kun for at de skal vide, at de har opbrugt den tid, de kan disponere over på en så interessant og rolig eftermiddag som denne og i så godt et selskab.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
de acordo com este, o patrão deverá participar dos riscos de futuras doenças do trabalhador.
dog må begge parter i en forsikringsaftale kunne gå ud fra den samme viden med hensyn til sandsynligheden for, at forsikringsbegivenheden indtræder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e tomem atenção, notem!, senhores deputados, como está o panorama do emprego no sector. e desolador!
vi er derimod af den opfattelse, at man gradvis bør afskaffe krise styringen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a quase totaliconformes aos valores imperativos fixados na directiva, como est¼o quase todas conformes aos valores-
bemærkninger godt som alle r
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: