人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- o que eu fui fazer!
- Åh, nej, hvad har jeg dog gjort ? !
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
É o que eu vou fazer.
det agter jeg at gøre.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
e o que eu desejo fazer.
det er, hvad jeg ønsker at gøre.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
o que eu procurei fazer foi salvaguardar a
så der er 38 ændringsforslag fra transportudvalget og et fra ordføreren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e não fez o que disse que iria fazer.
det må der virkelig gøres noget ved nu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eu perdi tudo o que eu tinha.
jeg mistede alt hvad jeg havde.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
foi o que eu fiz.
men de bør ikke gå videre.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
foi isto o que eu disse.
det er, hvad jeg har at sige.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
o que eu disse na minha
det er et stort problem for os.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eis o que eu queria dizer.
dette er, hvad jeg vil sige til ham:
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
presidente. — foi o que eu disse.
dette pro blem hænger stadig frit svævende i luften.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mas sabe também o que eu penso. (')
men de ved også, hvad jeg mener. (')
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e isto o que eu penso enquanto jurista.
en europæisk ordning herom kan vi for øvrigt ikke undvære længere.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
É isto o que eu penso enquanto jurista.
dette er min opfattelse som jurist.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
eis o que eu queria dizer muito concretamente.
det var, hvad jeg ønskede at sige, meget konkret.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
eis, senhor presidente, o que eu queria dizer.
fru goedmakers har med stort engagement og intelligens taget sig af den betænkning, som i dag er genstand for diskussion.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eis o que eu tinha pretendido dizer-lhe:
her er, hvad jeg ville have sagt:
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
gostaria que a comissão nos informasse o que se iria fazer, se acontecesse uma catástrofe neste momento noutro local.
jeg ville gerne bede kommissionen om at fortælle os, hvad man ville stille op, hvis der i dette øjeblik opstod en katastrofe et andet sted.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
foi sem dúvida interessante trabalhar com ele nos últimos dois anos e meio, quanto mais não seja porque eu nunca sabia o que ele iria fazer a seguir.
det har været meget interessant at arbejde sammen med ham i de seneste to et halvt år, om ikke andet, så fordi jeg aldrig vidste, hvad der blev hans næste træk.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
o senhor que está ao seu lado di reito fez um gesto que interpretei como significando que eu estava na lista dos que iriam fazer perguntas suplementares.
jeg fik et nik fra herren på deres højre side, og jeg forstod det sådan, at jeg var på listen over dem. der kunne stille tillægsspørgsmål.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: