人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
por isso, a europa tem de actuar em relação ao brasil.
derfor må europa reagere over for brasilien.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de assinalar que se recorrera igualmente ao brasil no reexame da caducidade anterior.
det skal nævnes, at brasilien også blev anvendt som analogt land i den foregående udløbsundersøgelse.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
não aplicável ao brasil, a israel e à suíça.
gælder ikke for brasilien, israel og schweiz.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
a presidência neerlandesa do conselho não gosta de vir ao parlamento.
hvad vil resultaterne være? vil resultaterne være dårligere eller bedre end ventet? dette her er ikke godt. det der er heller ikke godt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gostaria de agradecer à senhora comissária pela frequência com que se tem disponibilizado a vir ao parlamento discutir as suas propostas connosco.
hr. formand! jeg vil gerne takke kommissæren for så ofte at komme i parlamentet for at drøfte sine forslag med os.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
a entrada relativa ao brasil passa a ter a seguinte redacção:
oplysningerne om brasilien affattes således:
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
julgo que citou um provérbio espanhol que eu gostaria de virar do avesso.
vi tror ikke, at en fælles europæisk udenrigspolitik er mulig, hvis den blot opbygges fra kontorerne for det gamle politiske samarbejde og det, der vil tage dets plads i den europæ iske union.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
os nos 1 e 2 não são aplicáveis ao brasil, hong kong, macau e vietname.
stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse paa brasilien, hongkong, macao og vietnam.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
gostaria de agradecer desde já ao senhor deputado ferber, assim como ao relator, pela forma como estão a vir ao nosso encontro.
jeg takker både hr. ferber og ordføreren på forhånd for den måde, hvorpå de imødekommer os.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
enquanto membro do meu grupo político, não gostaria de vir a ser detido pela gestão financeira de outros grupos.
jeg vil som medlem af min gruppe ikke tages til indtægt for andre gruppers økonomiske transaktioner.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
por isso, gostaria de instar o senhor comissário potočnik a vir ao parlamento imediatamente depois da aprovação do programa pela comissão europeia no dia 6 de abril.
jeg vil derfor opfordre hr. potočnik til at komme til parlamentet, så snart programmet er blevet vedtaget i kommissionen den 6. april.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
capacidade de virar
drejeevne
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
vir ao parlamento com esse ponto de vista é ilusório.
det er en urealistisk holdning at komme til parlamentet med.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
senhor presidente, colegas! a presidência neerlandesa do conselho não gosta de vir ao parlamento.
hr. formand, mine damer og herrer, det nederlandske rådsformandskab kommer ikke gerne i parlamentet.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
gostaria de saudar o seu presidente, senhor friedman que, como noutras ocasiões, teve a atenção de vir apresen tar o relatório à nossa assembleia.
friedmann, formand for revisionsretten. - (de) hr. for mand, mine damer og herrer, på vegne af den europæiske revisionsrets kollegium vil jeg gerne sige mange tak, fordi jeg i denne tidlige morgentime må aflægge beretning om vores arbejde sidste år.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
É muito importante que a delegação bósnia possa vir ao parlamento europeu.
i cattenom er der i sikkerhedsrapporter blevet afsløret revner i reaktorernes dæksler.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gostaria de saudar o seu presidente, senhor friedman que, como noutras ocasiões, teve a atenção de vir apresentar o relatório à nossa assembleia.
jeg vil sige velkommen til rettens formand, hr. friedmann, der som ved andre lejligheder har været så venlig at komme og forelægge den for parlamentet.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質: