人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nos jogos de subtis equilíbrios que governam actualmente a região dos balcãs, a responsabilidade da união europeia é grande, enorme, e se falamos de união, falamos dos estados membros mas também da comissão europeia e do parlamento.
eu har et stort og endda meget stort ansvar for den fine balance, der er kendetegnende for balkanområdet i dag, og når vi taler om unionen, taler vi ikke bare om medlemsstaterne, men også om europa-kommissionen og parlamentet.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
inseridos nesse processo estão passos concretos, dos quais podemos ter uma perspectiva e que depois deveríamos concluir, logo que possível, e não um grande, enorme projecto de reforma que abarque tudo, uma conferência intergovernamental de dimensão nunca antes vista; isso le varia também a um fracasso nunca antes visto.
i denne proces indgår konkrete skridt, som vi kan overskue, og som vi så bør afslutte, så snart det er muligt, og ikke et stort og vældigt reformprojekt, som omfatter alt, en regeringskonference af hidtil usete dimensioner. det ville også føre til en endnu uset fiasko.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
inseridos nesse processo estão passos concretos, dos quais podemos ter uma perspectiva e que depois deveríamos concluir, logo que possível, e não um grande, enorme projecto de reforma que abarque tudo, uma conferência intergovernamental de dimensão nunca antes vista; isso levaria também a um fracasso nunca antes visto.
i denne proces indgår konkrete skridt, som vi kan overskue, og som vi så bør afslutte, så snart det er muligt, og ikke et stort og vældigt reformprojekt, som omfatter alt, en regeringskonference af hidtil usete dimensioner. det ville også føre til en endnu uset fiasko.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。