検索ワード: novelas e mime seres (ポルトガル語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Danish

情報

Portuguese

novelas e mime seres

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

デンマーク語

情報

ポルトガル語

«para mim, ser europeu significa reconhecer e valorizar a individualidade»

デンマーク語

mellem personer og organisationer på tværs af landene.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

um laço estreito entre este alto representante e o parlamento europeu só pode, quanto a mim, ser concretizado dessa forma.

デンマーク語

en tæt forbindelse mellem denne repræsentant og europa-parlamentet kan efter min opfattelse kun tilvejebringes på denne måde.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

ポルトガル語

o financiamento e a execução destes projectos poderão também, por mim, ser efectuados através de canais bilaterais.

デンマーク語

finansieringen og gennemførelsen af projekterne kan efter min mening finde sted gennem bilaterale kanaler.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

seria bom, porém, e para mim seria motivo de satisfação, se analisassem o problema da emigração em relação ao futuro.

デンマーク語

det ville nu også være godt, og jeg ville bifalde det, hvis de også så på udvandring i et fremtidsperspektiv.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

a segunda opção, o reforço dos potenciais de crescimento e a melhoria das condições de enquadramento, merece também, quanto a mim, ser especialmente apoiada.

デンマーク語

den anden option, en styrkelse af vækstpotentialet og en forbedring af rammebetingelserne, kræver også efter min mening særlig støtte.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,781,515,486 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK