人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
as coisas nunca chegarão a esse ponto.
så vidt kommer det ikke.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
as coisas nunca deveriam ter chegado tão longe.
det burde ikke være kommet så vidt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
sabemos onde as competências se situam.
vi må stille os selv et praktisk spørgsmål: hvilke interesser har vi med hensyn til kina?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nunca sabemos o que vai acontecer.
man ved aldrig, hvad der vil ske.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
nunca sabemos ao que pode levar a conciliação.
man ved aldrig, hvor en mægling fører hen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
nunca sabem se conseguirão sobreviver no ano seguinte.
de kan ikke vide, om de også eksisterer næste år.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
eles têm direito a decisões e necessitam de saber onde as encontrar.
de har ret til beslutninger, og de bør vide, hvor de står.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sabemos onde está.
vi ved, hvor det er.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
a outra questão é saber onde residem as dificuldades especiais do mercado japonês.
vi mener ikke, at der er sandynlighed for sådanne negative virkninger.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
assim, é muito difícil sabermos onde devemos traçar as fronteiras neste domínio.
og det er jo ingen hemmelighed, at de gamle forhold i japan stadig fører til, at der er tilsvarende støtte også fra ΜΓΠ.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
com efeito, nunca sabemos quando é que o contingente atinge o seu limite!
vores kunder er først og fremmesr kaminer, skoler, hospitaler og restauranter, der serverer over 100 måltider om dagen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quem sabe onde isto vai acabar?
hvem ved, hvor det ender?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
quero saber onde ele esteve ontem.
jeg vil gerne have oplyst, hvor han befandt sig i går.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nunca sabe o que vai encontrar no youtube, mas vai encontrá-lo mais facilmente no ipad.
du ved aldrig, hvad du finder på youtube, men du finder det nemmere på ipad.
最終更新: 2011-03-16
使用頻度: 1
品質:
sabe onde se pode informar sobre o direito comunitário?
ved du, hvor du kan få oplysninger om ef's retsregler?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
todos sabemos onde está o mal-estar dos cidadãos.
vi ved alle, hvor skoen trykker i relation til borgerne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
a questão que se colocava era a de saber onde esses serviços deveriam ser tributados.
problemet var, hvor disse ydelser skulle pålægges afgift.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
a situação é lamentável, mas ao menos sabemos onde estamos.
det er en skændsel, men vi ved i det mindste, hvordan sagen forholder sig.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
todos sabemos onde ela conduz: ao abismo e ao horror.
vi ved alle, hvor det fører hen, nemlig til afgrunden og til rædsel.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
> fornecer às companhias de transportes planos de viagem para garantir que sabem onde ir.
> at bede deltagerne om at fremsende individuelt feedback på besøget.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。