プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
julgo que não estão a ver bem as coisas.
at fremme det europæiske uddannelsesår er således et godt initiativ.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
É que, senhor presidente, será que estou a ver bem?
ser jeg det rigtigt, hr. formand?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
este facto fez-me ver com alguma antipatia as novas tecnologias.
derfor er jeg ikke så vild med de nye teknologier.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
isto é vergonhoso, e apelo para o comissário, no sentido de ver bem o que
de klager, vi får herom, er af en sådan art, at det her er en beskæmmende situation, som vi ikke længere ønsker at tage ansvaret for.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
se estou a ver bem os factos, o caso uva deve ser resolvido por meio da privatização.
hvis jeg ser det rigtigt, skal ilva-sagen løses gennem en privatisering.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mas acho que devemos ver bem em que momento nos encontramos: fixação da ordem do dia.
men lad os for guds skyld overholde forretningsordenens bestemmelser!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
por outro lado, preocupa-me ver que as pessoas mudam tão rapidamente de ideias.
jeg er bekymret over, at man i den anden lejr så hurtigt kan skifte holdning.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
quando se fala da concretização do mercado único até 1999, é preciso ver bem as oportunidades que encerra.
når man taler om det indre marked i 1999, må man se de muligheder, det fører med sig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
apraz-me ver a assembleia apoiar o relatório, pois as repercussões económicas são deveras importantes.
i granada, extremadura og i andre områder under mål 1, lever tusinder af familier, af denne produktion.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
além disso, apraz-me ver que a comissão incluiu esta iniciativa após insistência do parlamento europeu.
hr. formand, vi mener samtidig, at det er afgørende, at parlamentet, som det er kommissionens agt - det er jeg ikke i tvivl om -, bliver informeret om de kommende skridt, eftersom vi har til hensigt at følge udviklingen meget nøje i dette initiativ.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
temos de proceder aqui a um desbaste na verdadeira acepção da palavra, temos de ver bem para onde vai o dinheiro.
vi bliver nødt til at skaffe luft her i ordets egentlige betydning, vi bliver nødt til at overveje, hvor pengene går hen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
parece-me que certas pessoas não gostam de me ver res ponder com o mesmo vigor com que elas me atacam.
vi behandler i dag spørgsmål til rådet og til uden rigsministrene i politisk samarbejde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
estarei a ver bem as coisas? será possível responderem-me já a estas perguntas? tas?
dette er et emne, som jeg og min gruppe har til hensigt at tage op i løbet af indeværende lovgivningsperiode.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
por isso, convém ver bem as dificuldades que se põem para reflectir como uma tal evolução poderia integrar-se numa dinámica especificamente comunitária.
det vil derfor være hensigtsmæssigt at få klarhed over de vanskeligheder, der opstår, så det kan overvejes, hvorledes en sådan udvikling ville kunne integreres i en specifik ef-dynamik.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
como não gostaria de me ver obrigado a fazer uso dos meus poderes repressivos, peço-vos que se auto-disciplinem.
da jeg nødig vil gøre brug af mine repressive midler, beder jeg dem om at udvise selvdisciplin.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
faz-me ver que há outros órgãos competentes para tratar estes problemas, como a mesa, os questores ou a comissão do controlo orçamental.
de gør mig opmærksom på, at andre organer er kompetente til at behandle disse spørgsmål, præsidiet, kvæstorerne, budgetkontroludvalget.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
alegra-me ver que, além do relator, do representante da comissão e da senhora presidente, ainda se encontram presentes alguns outros deputados.
dette ville være et udtryk for parlamentets vilje og politiske støtte, hvilket efter min mening ville give den største sikkerhed for, at sagen opnår hurtig fremme i kommissionen og rådet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de certa maneira, divertiu-me ver os socialistas mudarem de atitude e mostrarem-se bastante mais apegados a aditivos que anteriormente haviam condenado.
naturligvis vil kommissionen påpege, at det ikke er tænkt som en skat på værditilvækst, men som en almindelig forbrugsskat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
também à vista, senhor presidente: a dizer a verdade, o senhor precisa de uns binóculos para me ver, e eu preciso de outros para ver o senhor.
jeg er udmærket klar over, hvor stor betydning, landbruget har for frankrig, ja, naturligvis også for irland, men også i andre sektorer er man bekymret over virkningerne af blair houseaftalen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pois eu vos declaro que desde agora de modo nenhum me vereis, até que digais: bendito aquele que vem em nome do senhor.
thi jeg siger eder: i skulle ingenlunde se mig fra nu af, indtil i sige: velsignet være den, som kommer, i herrens navn!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。