İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
julgo que não estão a ver bem as coisas.
at fremme det europæiske uddannelsesår er således et godt initiativ.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
É que, senhor presidente, será que estou a ver bem?
ser jeg det rigtigt, hr. formand?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
este facto fez-me ver com alguma antipatia as novas tecnologias.
derfor er jeg ikke så vild med de nye teknologier.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
isto é vergonhoso, e apelo para o comissário, no sentido de ver bem o que
de klager, vi får herom, er af en sådan art, at det her er en beskæmmende situation, som vi ikke længere ønsker at tage ansvaret for.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se estou a ver bem os factos, o caso uva deve ser resolvido por meio da privatização.
hvis jeg ser det rigtigt, skal ilva-sagen løses gennem en privatisering.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mas acho que devemos ver bem em que momento nos encontramos: fixação da ordem do dia.
men lad os for guds skyld overholde forretningsordenens bestemmelser!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por outro lado, preocupa-me ver que as pessoas mudam tão rapidamente de ideias.
jeg er bekymret over, at man i den anden lejr så hurtigt kan skifte holdning.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
quando se fala da concretização do mercado único até 1999, é preciso ver bem as oportunidades que encerra.
når man taler om det indre marked i 1999, må man se de muligheder, det fører med sig.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
apraz-me ver a assembleia apoiar o relatório, pois as repercussões económicas são deveras importantes.
i granada, extremadura og i andre områder under mål 1, lever tusinder af familier, af denne produktion.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
além disso, apraz-me ver que a comissão incluiu esta iniciativa após insistência do parlamento europeu.
hr. formand, vi mener samtidig, at det er afgørende, at parlamentet, som det er kommissionens agt - det er jeg ikke i tvivl om -, bliver informeret om de kommende skridt, eftersom vi har til hensigt at følge udviklingen meget nøje i dette initiativ.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
temos de proceder aqui a um desbaste na verdadeira acepção da palavra, temos de ver bem para onde vai o dinheiro.
vi bliver nødt til at skaffe luft her i ordets egentlige betydning, vi bliver nødt til at overveje, hvor pengene går hen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
parece-me que certas pessoas não gostam de me ver res ponder com o mesmo vigor com que elas me atacam.
vi behandler i dag spørgsmål til rådet og til uden rigsministrene i politisk samarbejde.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estarei a ver bem as coisas? será possível responderem-me já a estas perguntas? tas?
dette er et emne, som jeg og min gruppe har til hensigt at tage op i løbet af indeværende lovgivningsperiode.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por isso, convém ver bem as dificuldades que se põem para reflectir como uma tal evolução poderia integrar-se numa dinámica especificamente comunitária.
det vil derfor være hensigtsmæssigt at få klarhed over de vanskeligheder, der opstår, så det kan overvejes, hvorledes en sådan udvikling ville kunne integreres i en specifik ef-dynamik.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como não gostaria de me ver obrigado a fazer uso dos meus poderes repressivos, peço-vos que se auto-disciplinem.
da jeg nødig vil gøre brug af mine repressive midler, beder jeg dem om at udvise selvdisciplin.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
faz-me ver que há outros órgãos competentes para tratar estes problemas, como a mesa, os questores ou a comissão do controlo orçamental.
de gør mig opmærksom på, at andre organer er kompetente til at behandle disse spørgsmål, præsidiet, kvæstorerne, budgetkontroludvalget.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
alegra-me ver que, além do relator, do representante da comissão e da senhora presidente, ainda se encontram presentes alguns outros deputados.
dette ville være et udtryk for parlamentets vilje og politiske støtte, hvilket efter min mening ville give den største sikkerhed for, at sagen opnår hurtig fremme i kommissionen og rådet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de certa maneira, divertiu-me ver os socialistas mudarem de atitude e mostrarem-se bastante mais apegados a aditivos que anteriormente haviam condenado.
naturligvis vil kommissionen påpege, at det ikke er tænkt som en skat på værditilvækst, men som en almindelig forbrugsskat.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
também à vista, senhor presidente: a dizer a verdade, o senhor precisa de uns binóculos para me ver, e eu preciso de outros para ver o senhor.
jeg er udmærket klar over, hvor stor betydning, landbruget har for frankrig, ja, naturligvis også for irland, men også i andre sektorer er man bekymret over virkningerne af blair houseaftalen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pois eu vos declaro que desde agora de modo nenhum me vereis, até que digais: bendito aquele que vem em nome do senhor.
thi jeg siger eder: i skulle ingenlunde se mig fra nu af, indtil i sige: velsignet være den, som kommer, i herrens navn!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.