プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
livrai-me de todo o mal
erlöse mich von bösen amen
最終更新: 2013-09-19
使用頻度: 1
品質:
livrai-me do mal amém
livrai-me do mal amém
最終更新: 2013-09-10
使用頻度: 1
品質:
no todo mal vos
allen Übels
最終更新: 2011-03-22
使用頻度: 1
品質:
lembro-me de
ich erinnere mich
最終更新: 2013-04-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a pobreza é a raiz de todo o mal.
armut ist die wurzel allen Übels.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
a falta de dinheiro é a raiz de todo mal.
alles böse entspringt dem mangel an geld.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
esqueci-me de o mencionar.
ich habe eben vergessen, das zu erwähnen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
abstende-vos de toda espécie de mal.
meidet allen bösen schein.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
senhores deputados, falaram me de prazos.
meine damen und herren, sie sprachen von zeitplänen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
lembro-me de tê-la vista antes.
ich erinnere mich, sie zuvor gesehen zu haben.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
esqueci-me de incluir bioetanol e biodiesel.
ich habe vergessen, bioäthanol und biodiesel hineinzuschreiben.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
nesta perspectiva, vou abster-me de votar.
insofern werde ich mich hier enthalten.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
agracia-me, de tua parte, com um sucessor!
gewähre du mir darum einen nachfolger
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
isto impressionou-me e influenciou-me de forma positiva.
das hat mich beeindruckt und positiv beeinflusst.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
lembro-me de que esta questão foi mencionada várias vezes.
ich erinnere mich, dass diese frage mehrfach erörtert wurde.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
costumava acusar-me de querer sempre ter a última palavra.
mich beschuldigte er immer, das letzte wort haben zu wollen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
ou: livrai-me das mãos do adversário? ou: resgatai-me das mãos dos opressores ?
und errettet mich aus der hand des feindes und erlöst mich von der hand der gewalttätigen?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
vou abster-me de as enumerar a todas, por questões de tempo.
ich erspare mir aus zeitgründen jetzt, sie alle zu verlesen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
. ( en) a senhora deputada acusa me de ser demasiado breve.
die frau abgeordnete wirft mir vor, dass ich mich zu kurz fasse.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
livra-me de todas as minhas transgressões; não me faças o opróbrio do insensato.
errette mich von aller meiner sünde und laß mich nicht den narren ein spott werden.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: