プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
mot dig alene har jeg syndet, og hvad ondt er i dine øine, har jeg gjort, forat du skal være rettferdig når du taler, være ren når du dømmer*. / {* d.e. kjennes å være rettferdig i dine straffedommer.}
para não mostrar aos homens que estás jejuando, mas a teu pai, que está em secreto; e teu pai, que vê em secreto, te recompensará.
forat ikke menneskene skal se at du faster, men din fader, som er i lønndom; og din fader, som ser i lønndom, skal lønne dig.
mas tu, quando orares, entra no teu quarto e, fechando a porta, ora a teu pai que está em secreto; e teu pai, que vê em secreto, te recompensará.
men du, når du beder, da gå inn i ditt lønnkammer og lukk din dør og bed til din fader, som er i lønndom, og din fader, som ser i lønndom, han skal lønne dig i det åpenbare.