プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a pobreza e o analfabetismo são inseparáveis e o fundamentalismo alimenta-se da ignorância.
békés küzdelmükkel igazságtételt követelnek, valamint az összes politikai fogoly azonnali és feltétel nélküli szabadon bocsátását.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
agora, irmãos, eu sei que o fizestes por ignorância, como também as vossas autoridades.
de most, atyámfiai, tudom, hogy tudatlanságból cselekedtetek, miképen a ti fejedelmeitek is.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
como filhos obedientes, não vos conformeis �s concupiscências que antes tínheis na vossa ignorância;
mint engedelmes gyermekek ne szabjátok magatokat a ti elõbbi kívánságaitokhoz, a melyek tudatlanságotok alatt voltak bennetek;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
entenebrecidos no entendimento, separados da vida de deus pela ignorância que há neles, pela dureza do seu coração;
kik értelmökben meghomályosodtak, elidegenültek az isteni élettõl a tudatlanság miatt, mely az õ szívök keménysége miatt van bennök;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
porque assim é a vontade de deus, que, fazendo o bem, façais emudecer a ignorância dos homens insensatos,
mert úgy van az isten akaratja, hogy jót cselekedvén, elnémítsátok a balgatag emberek tudatlanságát;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
um outro escritor francês, voltaire, referiu que o mundo seria melhor se a razão e o conhecimento substituíssem a ignorância e a superstição.
egy másik francia író, voltaire szerint a világjobb lenne, ha a tudatlanság és a babona helyébe az ész és ismeretlépne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e se alguém dentre a plebe pecar por ignorância, fazendo qualquer das coisas que o senhor ordenou que não se fizessem, e assim se tornar culpado;
ha pedig a föld népe közül vétkezik valaki tévedésbõl, mivelhogy az Úrnak valamelyik parancsolatja ellen olyat cselekeszik, a mit nem kellett volna cselekedni, és bûnössé lesz;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ainda que outrora eu era blasfemador, perseguidor, e injuriador; mas alcancei misericórdia, porque o fiz por ignorância, na incredulidade;
ki elõbb istenkáromló, üldözõ és erõszakoskodó valék: de könyörült rajtam, mert tudatlanul cselekedtem hitetlenségben;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
12 — não se sabe se o interessado recebe uma pensão da segurança social alemã, uma vez que o seu representante reconheceu a sua ignorância sobre o assunto perante a questão que lhe coloquei na audiência.
12 – nem tudjuk, hogy az illető személy kap-e német szociális biztonsági nyugdíjat, mert a tárgyaláson az erre irányuló kérdésemre a képviselője elismerte, hogy nem tudja rá a választ.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
convém igualmente referir que, em qualquer caso, se considera que as empresas conhecem as normas e o código aplicáveis, pelo que não podem invocar a ignorância dos mesmos para justificar o incumprimento das regras em vigor.
továbbá hangsúlyozni kell azt, hogy a vállalatoknak minden esetben tisztában kell lenniük az alkalmazandó kódokkal és szabályokkal, valamint a hatályos szabályok megszegésének igazolásaként nem hivatkozhatnak arra, hogy ezeket nem ismerték.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
com efeito, a¬regra segundo a¬qual a¬ignorância da lei não aproveita a¬ninguém não pode ser invocada na hipótese de o¬acto em causa ter, relativamente à¬pessoa em causa, o¬carácter de um acto individual. ora, no caso em apreço, o¬conselho não procedeu a¬uma noticação individual, apesar de conhecer o¬endereço da sede da recorrente.
a t-326/07.®sz., cheminova és társai kontra bizottság ügyben 2009. szeptember 3-án hozott ítéletben (az ebht-ban még nem tették közzé) a törvényszék emlékeztetett, hogy a 91/414 irányelv 5.®cikke (1)®bekezdésének b)®pontja úgy rendelkezik, hogy ahhoz, hogy valamely hatóanyag engedélyezhető legyen, feltételezhető kell, hogy legyen, hogy a hatóanyagot tartalmazó növényvédő szer használata, amennyiben az a helyes növényvédelmi gyakorlatnak megfelelően történik, az adott időpontban érvényes tudományos és technikai ismeretek alapján nincs ártalmas hatással az emberek vagy állatok egészségére, sem elfogadhatatlan hatással a környezetre.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: